Нарушенный договор - стр. 23
Отец обещание сдержал. Из замка, помимо меня, моей охраны и Ленгро со своими людьми, выдвинулся большой отряд. То, что лорд Маригор хотя бы в этом не обманул моего… мужа, меня почему-то обрадовало.
Впрочем, эта радость тут же померкла, потому что благодаря тому же отцу я оказалась здесь, на дороге, что ведёт к землям семьи Ленгро.
А ещё спустя пару часов от любого положительного проявления чувств не осталось и следа. Я замёрзла, мне хотелось встать на ровную землю и ещё меня жутко мутило. Последнее, я так думаю, оттого, что со вчерашнего дня нормально так и не поела.
Я старалась дышать глубоко, чтобы хоть как-то сгладить неприятные ощущения, но становилось только хуже. Бросило в жар, и вдруг показалось, что меня сейчас вывернет наизнанку.
С силой натянув поводья я остановила лошадь и оглянулась, пытаясь найти глазами того самого охранника, но он уже был рядом.
– Вам плохо, госпожа? – ровно поинтересовался он, и вс ё, на что меня хватило, это слабо кивнуть.
Мужчина тут же спрыгнул на землю и помог спуститься мне. Ноги не держали, и я бы непременно упала, не подхвати он меня на руки.
Мир перевернулся, и мне пришлось зажмуриться, чтобы хоть так успокоить взбунтовавшийся желудок. В голове набатом стучали сотни кувалд разом, и избавиться от них не было никакой возможности.
– Вот, выпейте, – губ коснулось что-то металлическое, и я послушно глотнула пряную жидкость.
Она удушливой волной обожгла горло и теплом разлилась внутри.
Следующий глоток я уже сделала сама, удерживая всё ещё трясущимися руками пузатую фляжку.
– Почему остановились? – незнакомый голос раздался над головой, и я, наконец-то, открыла глаза.
Нависнув над нами, словно грозовое облако, стоял один из людей лорда Брайена.
– Госпоже стало плохо, – бросил охранник, даже не обернувшись.
Но объяснения мужчину не устроили, и он хлёстко произнёс:
– Ничего, потерпит.
Мне захотелось закутаться в плащ, лишь бы спрятаться от вездесущих взглядов, которые, казалось, прожигали меня насквозь.
– Нет, – в тон ему отозвался охранник и теперь все, в том числе я, с недоумением посмотрели на него.
– Госпоже нужно отдохнуть и поесть, – как ни в чём не бывало продолжил мужчина.
Стало тихо. Даже ветер замер, ожидая, что же последует за дерзкими словами охранника. Но… ничего не произошло. Перевела взгляд на подчинённого Ленгро, но он уже развернулся и пришпорил коня так, что из-под копыт полетели комья земли.
Остальные охранники сделали вид, что ничего не заметили, а я… Посмотрела в глаза мужчине, который так и сидел напротив меня, и спросила: