Нарушенный договор - стр. 20
– Я хочу, чтобы вы поклялись мне, что не тронете матушку!
Минутная тишина, которую разорвал громоподобный хохот.
– Поклялся? Тебе? – когда перестал смеяться, отец подошёл вплотную к кровати, на которой я сидела, и легко, словно пушинку, вздёрнул меня вверх. – Девчонка, кто дал тебе право хоть что-то требовать от меня?
На этот раз он даже не пытался сдержать злость. Она полыхала в его почерневших глазах, в напряжённых руках, в сильных пальцах, что до боли сжимали мои плечи.
– Я хочу, – повторила упрямо, он встряхнул меня, словно тряпичную куклу, отчего я клацнула зубами, до крови прикусив губу.
– Нет, это я хочу, чтобы ты выполняла мои приказы, а жизнь твоей матушки будет зависеть от того, насколько мне будет нравиться результат.
– Вы отвратительны, – выдохнула, чувствуя, как по подбородку течёт горячая кровь.
Отец швырнул меня на кровать и замахнулся. Я даже не успела зажмуриться перед ударом, впрочем, его и не последовало. Лорд Маригор сжал кулаки и отступил:
– Я куда отвратительнее, чем ты думаешь. Помни об этом.
И вышел, громко хлопнув дверью.
Я спешно стёрла кровь и уставилась в потолок. А что ты ждала, Дженис? Что сможешь его шантажировать? Сможешь диктовать свои правила, при этом ничего не имея за душой? Глупая…
4. Глава 4
Из коридора были слышны голоса, но разговор стих слишком быстро. Гораздо быстрее, чем я успела разобрать хоть слово.
Мать вошла в комнату, тихо притворила за собой дверь и подошла к кровати. Замерла всего на мгновение, а потом опустилась рядом, сжав мою руку.
– Дженис, послушай меня.
Я никак не отреагировала, так и смотрела на потолок, будто в мелких трещинах штукатурки притаилось моё спасение и решение всех проблем.
– Пообещай мне, что чем бы отец ни угрожал тебе, ты не будешь шпионить за Ленгро.
– Даже если это твоя жизнь? – произнесла тихо, всё ещё не глядя на матушку.
– Особенно в этом случае, – голос леди Элизабет звучал, как и раньше – уверенно и строго. И ни намёка на подавленность или, вовсе, растерянность.
– Я не смогу, – ответила честно.
– Сможешь, – хлёстко бросила она.
Я вновь не ответила, и мать продолжила:
– Я виновата перед тобой, – судорожный вздох, – виновата в том, что однажды доверилась твоему отцу. Я не думала, что ему удастся обойти печать крови. И теперь за мою наивность расплачиваешься ты.
Чем больше она говорила, тем сильнее я хмурилась. Потом, наконец, поднялась с кровати и посмотрела на матушку:
– О чём ты говоришь?
О каком доверии и печати идёт речь? Что это за демоновы тайны?!
Она отвела взгляд и неопределённо махнула рукой:
– Сейчас это уже неважно, просто пообещай мне стать для Ленгро союзником, а не врагом.