Размер шрифта
-
+

Нарцисс и Незабудка - стр. 11

После завтрака она немного почитала матери, а затем, получив её благословение, отправилась, как и обещала, на встречу с подругой. Условились они к десяти, но торопиться не было необходимости – Хелен всегда опаздывала. День вновь обещал стать сказочным, но на сей раз Миранда захватила с собой шаль, чему весьма обрадовалась, потому что поднялся ветер, пусть и не холодный, но достаточно сильный, чтобы сорвать шляпку. Которую, к слову, девушка так и не взяла.

Подруга у пруда пока не появилась, и леди Эттвуд решила немного посидеть у воды.

– Мири… – вдруг раздался голос Хелен. – Помоги мне, Мири…

– Хелен? Хелен, где ты? – поднявшись на ноги, Миранда принялась оглядываться по сторонам, но рядом никого не было. – Хелен!

– Она не придёт, – заявил никто иной как Нэйтен Честертон собственной персоной.

Резко развернувшись и увидев идущего к ней маркиза, Миранда поскользнулась и, замахав руками в тщетной попытке удержаться, полетела прямо в воду.

5. Глава 5

Декоративный пруд Честертон-парка и в самые лучшие времена был не глубже человеческого роста, а в последнее время немного обмелел, поэтому даже десятилетнему ребёнку вода доходила бы разве что до шеи. Что уж говорить о девятнадцатилетней девушке. И всё же Миранда ушла под воду с головой. Плавать леди умела, но платье мгновенно намокло и тяжестью своей тянуло на дно. Казалось бы, нужно просто встать на ноги, но земля словно исчезла, и Миранду затягивало всё глубже и глубже. Паника накрыла её, любые попытки всплыть терпели неудачу. И неожиданно кто-то схватил её за лодыжки и медленно потащил вглубь. Но странным образом вода не попадала в ноздри и даже не было необходимости дышать. Миранда изо всех сил старалась высвободиться, но тщетно. И вдруг утопленнице стало всё равно: она расслабилась и позволила неведомому существу решать её судьбу. Мутные воды окутали Миранду, холод пробрался к костям, но страха не было совсем. Совершенное безразличие…

Внезапно кто-то обхватил её талию, вытащил девушку на поверхность, выволок из воды и уложил прямо на землю.

– Миранда! – воскликнул Нэйт, с ужасом глядя на бездыханное тело. Глаза её были открыты, но зрачки не двигались. – Миранда! – В отчаянии он тряхнул её за плечи, она с силой втянула в себя воздух, как если бы её лёгкие были совершенно пусты, и наконец моргнула, а затем и вовсе зашлась кашлем. Её всю трясло, и маркиз слегка ослабил хватку, но не отпускал, и вскоре девушка успокоилась и затихла. – Глупая гусыня…

Миранда смотрела на своего спасителя и никак не могла осознать то, что с ней только что произошло. Но одно она знала точно: она только что избежала смерти. И помог ей тот, кого она терпеть не могла больше всех в этом грешном мире.

Страница 11