Напарница - стр. 7
Глубоко вздохнув, Майкл зашагал к машине, чтобы поскорее добраться в «Седьмое небо», где надеялся найти хоть какие-то зацепки по делу, вымотавшему нервы вдоль и поперёк. Офицер засеменил следом, счастливо улыбаясь:
– Большое спасибо, сэр, что дали мне шанс проявить себя. Я не подведу, – с энтузиазмом проговорил он.
Майкл остановился и повернулся к нему лицом:
– Для начала, давай договоримся, что на время слежки ты перестанешь называть меня «сэр». Понял?
– Да, сэр… То есть… Майкл.
– И веди себя спокойно. Ты можешь выдать нас своим волнением.
– Да, я понял… Майкл, – виновато кивнул Эдди, плохо пряча нервозность за улыбкой.
На входе в клуб гостей тщательно досматривали на наличие оружия, водили металлоискателем вдоль всего тела и прощупывали карманы. Майкл хмыкнул. Даже в полиции при задержании людей осматривали не так тщательно. Суровый чернокожий руководитель охранной службы сканировал каждого из гостей глазами и, видимо, одобрял работу сотрудников.
Прождав немного в очереди, молодые люди вошли внутрь. Свободный столик нашёлся не сразу, и, когда удалось наконец сесть, Майкл и Эдди стали незаметно осматриваться в поисках зацепок.
Гости бара непринуждённо болтали, пили, веселились. То там, то тут раздавался смех. На первый взгляд, ничего странного не происходило. Вдруг внимание Майкла привлекло знакомое лицо.
Между столиков с подносом в руках и дружелюбной улыбкой проходила Алиса. Тёмные волосы были убраны в высокий хвост, а на талии туго завязан фартук. Чересчур широкий поднос смотрелся в её руках негармонично. Хрупкая, невысокая, но подвижная, она разносила выпивку гостям с такой лёгкостью, будто это был танец. Её лицо вытянулось, когда среди присутствующих она увидела капитана. Алиса спешно ретировалась в сторону барной стойки, изредка косо посматривая на Майкла.
Под прицелом строгого и явно недовольного взгляда она сновала мимо столиков, разнося заказы, едва поспевая, при этом старательно игнорируя Майкла. Народ гудел и хотел веселиться, заливая веселье алкоголем, и времени на переживания не оставалось. Только дело.
Этот клуб не был похож на те, в которых Алиса бывала прежде. В прошлую свою смену она видела, как за столиками, не стесняясь, принимали наркотики, многие из гостей были под кайфом.
Краем глаза Алиса посмотрела на столик полицейских. Эдди ëрзал на стуле, вертел головой во все стороны. Ему явно было неуютно. Он резко развернулся всем корпусом, посмотрел назад. Когда поворачивался к Майклу, патрульный зацепился краем куртки за стул, являя окружающим содержимое подкладки. Внутри, на видном месте был прикреплен полицейский значок, который теперь поблескивал, как звезды в ночном небе, привлекая внимание всех людей в радиусе нескольких футов.