Наложница с изъяном, или Принцесса ходит первой - стр. 22
Глава 9 В наложницы, говоришь?
Разбойники. Именно они напали на нас из засады. Пребывая в полном шоке от произошедшего, я не особо сопротивлялась. Да и что может слабая женщина против толпы здоровых мужиков. Отбивалась, как могла. Двоих даже ранила рапирой, но их мечи были куда мощнее и увесистее. Поэтому совсем скоро меня схватили и, надев пыльный мешок на голову, бросили в повозку.
Поняла я это по звуку скрипящих старых давно несмазанных колёс и размеренной качке.
– Вот же свезло нам, ребят! – радовался один из разбойников. – Не попали в ловушку терсийцев. Эти идиоты приняли незадачливых путников за нас и подписали себе приговор. Хорошо, что маги измотались сражением. Иначе прихлопнули бы нас.
– Да уж, особенно этот детина, которого мы с обрыва сбросили. Надеюсь, он там подох. А то ведь они живучие, как крысы. Если Пресветлым своим души не отдал, то найдёт ведь, – вторил ему ещё один.
– Мелкий тоже хорош был. Натравил нас друг на друга. Но с ним оказалось проще. Видели, как он опешил, когда девчонка в снегу застряла, и её чуть не раздавило валуном? – раздался противный икающий смех и хрюканье.
– Ага! Хохма! А как бросился к громиле, видели? Будто у него было что-то, что помогло бы здоровяку её спасти, – и снова смех.
– Не скажите. Может, и было. – сказал кто-то задумчиво. – На снег-то он упал как подкошенный, едва добежал, а у того мага будто второе дыхание открылось. Одну из каменюк голыми руками в сторону отшвырнул и в два прыжка перемахнул ещё через пару. Он же всё-таки лахудру спас. Вот тут повезло так повезло. И товар не повредили, и от буйвола этого избавились, – повозка наехала на какой-то камень, и я больно ударилась о дощатый настил.
Вот значит как всё было. Терсийцы устроили засаду не на нас, а на этих разбойников. Только попали в неё мы. Ослабли, поборов целый отряд воинов, и угодили прямо в лапы мародёрам. Те, не будь дураками, обрадовались и решили поживиться деньгами и артефактами магов. Близко не подошли, напали исподтишка. Умно напали. Если бы не прошлое сражение, от них осталось бы только мокрое место, но судьба была не на нашей стороне. Дядя выбился из сил, Сол тоже растратил большую часть резерва, а я… провалилась в расщелину и застряла, как неуклюжая кляча.
Брат понял, что сам мне помочь не успеет, и отдал свои эмоции дяде, чтобы это сделал он. Многим ли ему пришлось пожертвовать и что именно он при этом забыл? Эйнар Дэвон – преобразователь. Забирая эмоции и чувства других, он превращает их в нечто иное. Свою собственную физическую силу или целительную магию. Видимо, в тот момент из-за травм от предыдущего сражения он остро нуждался в подпитке и, кроме меня и брата, взять её ему было неоткуда.