Наказание без преступления - стр. 11
Ник, Дэн и Кир были озабочены выбором пиццы для того, чтобы отметить успешное окончание дела, когда зазвонил телефон.
– Я бегу, Мадж, – закричал Кир, поднявший трубку.
– Нет, я. Это мое дело, – вскочил со стула Ник, мгновенно сообразив, о чем идет речь.
– Всем оставаться на местах, – неожиданно властно скомандовал Дэн, – расследованием займусь я.
Кир и Ник молча повиновались. Они знали, что в мастерстве слежки равных их другу не было.
Ник опустился на стул, а Кир передал трубку Дэну.
– Слушай меня внимательно, и делай вид, что разговариваешь с подругой,– заговорил Дэн.– Поняла?
– Конечно, дорогая! – прозвучало из трубки.
– Молодец! – похвалил собеседницу Дэн. – Я буду в кафе через десять минут. Не подавай виду, что ты меня знаешь. Преследователя мне укажешь, уронив вилку около его стола и сказав: «Извините, я сейчас принесу другую». Повторишь дословно. Запомнила?
– Да, дорогая, то, что ты рассказываешь чрезвычайно любопытно. Я обязательно воспользуюсь твоим советом.
– Вот и отлично. Когда он соберется уходить, рассчитай меня, как можно быстрее. После работы не задерживайся. Встретимся у тебя. Ник и Кир приедут тоже.
– С удовольствием. Я буду рада этим двум балаболкам. Я освобожусь часа через два. У меня есть несколько новых журналов мод. Посмотрим фасоны, поболтаем. Жду тебя вечером. Пока.
Дэн повесил трубку и повернулся к друзьям.
– Через два часа заберите Мадж из кафе, идите к ней и ждите меня там. Постараюсь принести полезные известия, – сказал он и направился в маленькую комнатку, служившую детективам гримерной.
Вышел он оттуда совершенно преобразившись. Его вихрастые волосы были прилизаны и набриолинены. Над губой торчали маленькие усики. Но главное изменился взгляд. Живые, обычно лучившиеся светом глаза теперь смотрели уныло и подавлено. Он выглядел неприметным клерком какой-нибудь гигантской корпорации, у которого обычно берут бумаги, даже не взглянув в лицо, а уж тем более не спрашивая имени.
Изменившийся Дэн, сутулясь, прошел к двери.
– Успехов, – крикнул Кир.
– Ни пуха, ни пера, – присоединился к пожеланиям Ник.
– К черту, – кивнул Дэн и взялся за ручку.
Глава 6
По началу все шло как по нотам. Дэн быстро добрался до кафе. Столик у окна оказался свободным, и он занял весьма удобное место, с которого просматривался весь зал. Сыщик заказал чашку чая и бутерброд с сыром и сразу же расплатился, не оставляя чаевых. Такой заказ вполне подходил образу мелкого служащего и давал возможность покинуть кафе в любой момент.
Пока Мадж несла чай, сыщик развернул газету и стал поверх нее стал рассматривать зал, пытаясь вычислить преследователя. Посетителей было немного. Дэн сразу отметил одного из них. Это был невысокий подвижный брюнет с крупными чертами лица и маленькими бегающими карими глазками под густыми бровями. На виске у него был небольшой, но хорошо заметный шрам. Посетитель привлек внимание детектива тем, что все время ерзал на стуле и пытался заглянуть в ведущий к кухне коридорчик. Впрочем, там же располагались туалетные комнаты, и, возможно, он просто ждал своей очереди. Тем не менее незнакомец вызывал подозрения. Когда же Мадж уронила возле его стола вилку, сомнения детектива рассеялись, и он весь обратился во внимание, продолжая наблюдение из-за газеты.