Размер шрифта
-
+

Нагрудный знак «OST» (сборник)

1

См.: ГАРФ. Ф. 7021. Оп. 116. Д. 385. Впрочем, составитель сборника Ирина Эрбург (дочь И. Г. Эренбурга) утверждала, что сборник все же вышел, правда, весьма ограниченным тиражом. Обнаружить хотя бы библиографические следы этой публикации не удалось.

2

В 1949 году пьеса была экранизирована. Своеобразным ответом русской литературной эмиграции может считаться рассказ А. Седых «Миссии Кати Джексон», повествующий о фиктивном браке русской остовки Кати и английского офицера по репатриации майора Джексона. Заключенный буквально за час до прибытия в лагерь советской репатриационной миссии, этот брак спас девушку от насильственной репатриации. Рассказ, являющийся с художественной точки зрения бесспорной удачей автора, был опубликован самое позднее в 1948 году.

3

ДиПи – от DP (или Displaced Persons), что означает «перемещенные лица».

4

«Потом» (нем.).

5

Лагерная охрана из немцев.

6

Помалу, помалу (нем.).

7

Длинный, но тонкий (нем.).

8

Давай! (Нем.)

9

Давай лопатой! (Нем.)

10

Пишешь по-немецки? (Нем.)

11

Смотри у меня! (Нем.)

12

Семьсот шестьдесят третий! (Нем.)

13

Подъем! (Нем.)

14

Отбой! (Нем.)

15

Этот? (Нем.)

16

Здесь? (Нем.)

17

Машина в литейном цехе.

Страница notes