Нагие пески - стр. 20
Алрик открыл, было, рот, чтобы возмутиться подобному пренебрежению, но повелитель уже не слушал его. На выходе из тронной залы он на мгновение задержался, чуть повернув голову. Проговорил капризно:
– И дайте ей уже воды!
***
Никогда еще я не пила с такой жадностью. Когда Жеймисс все-таки отдал мне вожделенный кувшин с водой, я осушила его, едва ли не в два глотка. Алрик с завистью посмотрел на меня, непроизвольно проглотив слюну – ему воды все еще не дали.
Под конец кувшина вода все-таки пролилась мимо моего рта, и в тот же момент я получила довольно-таки грубую оплеуху от распорядителя:
– Больше уважения к влаге, дорогуша! – Он вырвал у меня опустевший кувшин, и уже тише добавил, – А за подобные взгляды на повелителя тебе придется ублажать не его охранников, а их тарнов. Поэтому – глазки в пол.
С этими словами он вытолкал меня прочь из залы в сторону, противоположную той, куда ушел хозяин оазиса. Я едва успела бросить прощальный взгляд на Алрика. Воин выглядел недовольным и озадаченным.
Путь наш не был долог. Жеймисс остановился перед красивой дверью с резными изображениями женщин и змей. Возле двери дежурили двое охранников, мощных, с непробиваемым выражением на суровых лицах, с длинными алебардами в руках. Признав распорядителя, они расступились чуть в стороны, пропуская нас внутрь.
За дверью оказался небольшой внутренний дворик, уютный и зеленый. Здесь было прохладно и свежо, пахло пряными травами. Я с наслаждением вдохнула – воздух был пропитан незнакомыми ароматами, приятно щекотавшими ноздри. Я еще раз глубоко вдохнула: глоток ароматного воздуха разом прогнал усталость и страх. Я улыбнулась и принялась озираться.
Нам навстречу уже спешила женщина средних лет, яркая и красивая той уверенной в себе, зрелой красотой, что бывает только у дам после определенного возраста. Ее темные волосы были собраны на голове замысловатым плетением, фигуру окутывало эфемерное полупрозрачное одеяние, ничуть не скрывавшее ее прелестей. Которым, кстати, могла бы позавидовать любая молоденькая красотка.
– Вот, привел тебе новенькую, Мистрисс, – распорядитель отступил от меня на шаг. – Принимай под свое крылышко.
Мистрисс окинула меня цепким взглядом, недовольно поджала губы:
– Совсем обмельчал вкус у нашего повелителя. Что ты мне предлагаешь делать с этой тощей эфой?
Опять меня обзывали, но спорить не хотелось совершенно. Я снова глубоко вдохнула, и меня захлестнула волна эйфории. Да, пусть говорят, что им вздумается! Здесь же так здорово! Так свежо и так вкусно пахнет…
– …и на афродизии у нее повышенная реакция, – сквозь сладкую пелену до меня долетели слова маман.