Наездница. Сожженная тобой - стр. 50
– Болит? – взгляд берейтора остановился на моем лбу.
– Нет, – соврала я, дотронувшись до саднящего кусочка кожи: ободрала, когда рабочий приложил меня об стену, но, вроде, не до крови.
Брукс подобрал свою шляпу и отдал мне.
– Натяните поглубже, – посоветовал он. – Ваши волосы видны за милю.
Я послушалась, и он вывел коня из конюшни, увозя меня от «Золотой трески». Кобылы и след простыл – как я объясню это в поместье? Меня взяла такая досада на саму себя, что я чуть не заревела в голос. Адам тем временем свернул в одну из маленьких улочек. Прежде чем я успела подумать, как мы выглядим со стороны, сверху хлынул дождь. Небеса разверзлись и обрушили на наши головы потоки ледяной влаги. Я промокла сразу, не взирая на одолженные куртку и шляпу. Каково же было берейтору?.. Он шел впереди, и вода заливала его рубашку и жилет, беспрепятственно стекая в сапоги.
Я пыталась убедить себя – в разыгравшемся буйстве непогоды есть проявление высшей силы: благодаря ливню улицы очистились и преобразились. Ослабла вонь, серый камень мостовой заблестел чуть ли не празднично, бедняки и бродяги скрылись из виду. Все прохожие попрятались по домам, и это было большой удачей. Мы смогли выбраться из Порт-Рэша незамеченными.
Стоило нам миновать последние хибары, как дождь волшебным образом прекратился. Ветер погнал тучи дальше, и над головой впервые за день показалось чистое небо. Неловко, что из-за меня тренеру приходится месить грязь ногами, но пешком я не преодолела бы и десяти метров.
За городом Адам Брукс наконец соизволил обернуться. Ливень охладил его гнев: лицо слуги стало почти таким же, как и раньше – я больше не боялась смотреть на него.
– Замерзли, миледи?
Я опять промолчала. Вопрос был излишним. В гулкой, всегда приходящей после грозы, тишине стук моих зубов раздавался крайне отчетливо.
Адам присел на придорожный камень, снял сапог и вылил из него воду. Потом проделал то же самое со вторым. Ужас. Меня повторно охватил стыд. Он сидел бы сейчас в сухой, теплой таверне, если бы не одна неспокойная леди.
– Спускайтесь, – он подошел к жеребцу. Я горько усмехнулась: что ж, отличная идея: продрогла? – иди ножками, чтобы согреться!
Неуклюже сползла с коня и мысленно застонала, плюхнувшись прямо в грязь. Алисия не узнает свое платье, когда мы вернемся в Ньюбридж... И меня саму не узнает. Меня не признала бы даже родная матушка, будь она жива.
Опустив руку под круп лошади, берейтор расстегнул подпругу. Хорошее, дорогое седло шлепнулось в лужу, окатив нас брызгами. Мужчина стянул с меня куртку, и я скукожилась еще больше, прячась от вечерней свежести. Лиф окончательно съехал на бок, приоткрыв кусочек корсета. От смущения мои лицо, шея и грудь зарумянились, и персиковая ткань белья почти слилась по цвету с кожей.