Размер шрифта
-
+

Начать сначала?! Никогда - стр. 25

Бывшая со своим блондинистым кудряшом шли за нами.

Ананисий, блин. А ведь маман меня не раз предупреждала, что однажды «эта девица» притащит в наш дом заразу. Я не верил.  И ведь притащила!

Вспомнив о маме, я чуть не сбился с шага. Что-то раньше я не подумал, как она «обрадуется» появлению Таи. И ведь, даже несмотря на наш развод, мама не упустит случая снова ее цеплять по любому поводу.

– Все в порядке, Андрюша? – заботливо уточнила Алиса, заметив мою заминку.

– Лучше всех, Лисенок, – улыбнулся я в ответ, чуть ускоряясь и догоняя идущую впереди нас бабушку. – Ба, а…

– Не ба-абкай! – прокричал пикирующий над нашими головами Баскервиль, влетая в столовую и продолжая орать нам оттуда: – Куша-ать пода-ано! Садитесь жр-рать, пожа-алуйста!

– Какой же он классный! – взвизгнула Алиса, на несколько секунд делая меня глухим на одно ухо. – Это ты его всему научил?

– Баскервиль на редкость самостоятельная птица, – ответил я ей, незаметно встряхивая головой, пытаясь избавиться от звона в левом ухе. – Он на самообучении.

–Интересно, – произнесла Алиса задумчиво. – А почему банкир?

– Какой банкир? – переспросил я, старательно игнорируя громкий смешок от бабушки.

– Банкир Вилли, – уверенно ответила Алиса. – Ты же сам только что назвал его по имени....

– Баскервиль, – поправил я ее.

– Какое странное слово, – Алиса была убийственно серьезной. – А что это значит? Как-то переводится?

– Это… – я замолчал, услышав еще один смешок, только теперь от позади вышагивающей бывшей. Веселишься, Тая? Что ж… – Так называли одну собаку в одной книге, – пояснил я с улыбкой для Алисы, читающей совсем другую литературу. И постарался перевести тему: – Кстати, а ты не хочешь на следующей неделе съездить куда-нибудь? Устроим себе романтический отдых?

– А как же работа, Андрюша? – зайдя в столовую, бабушка с укором на меня обернулась.

– Подождет, – вкрадчиво ответил я. – Главное – это счастье любимой женщины. А работа и так от меня никуда не денется. Так что решено! Заодно расскажу тебе про Баскервилей.

Старательно проигнорировав тихое «Овсянка, сэр!» от Константина, я подвел Алису к столу, выдвинув для нее стул. А вот Ананисий не спешил ухаживать за Таей. Просто сел, с каким-то подозрительным восторгом осматривая помещение.

– Ты у меня такой джентльмен, – кокетливо произнесла Алиса, а я же поймал на себе недовольный взгляд бывшей.

Мне было трудно не смотреть в ее сторону. Если учесть, что место за столом она почему-то выбрала напротив моего.

– Боже! Прости, господи, – бабуля театрально приложила руку к груди, осматривая занявших места гостей, но сама присаживаться не торопилась. – Где мои манеры? Андрюша, я совершенно забыла представить тебе отца Анатолия, – поймав мой взгляд, священник величественно кивнул. – В последнее время я стала очень набожной. Чувствую, что недолго мне осталось…

Страница 25