Размер шрифта
-
+

На солнце и в тени - стр. 122

Гарри это не понравилось, и он во всеуслышание спросил:

– Что значит, когда при рукопожатии кто-то почесывает вам ладонь указательным пальцем?

– Это значит, что он вами интересуется, – сразу же ответил преподаватель, которого звали Артур Тоуни, хотя родился он Зигмундом Пржиемски. Когда все удивленно посмотрели на него, он добавил: – В некоторых кругах… Я так думаю.

– Виктор, а что вы думаете на этот счет? – продолжал свое Гарри.

– Это означает, – пренебрежительно сказал Виктор, – что человек, который так сделал, считает, что другой просто придурок.

– Это у четырехлетних так принято?

– У сорокалетних.

– И когда же это прекращается?

– Никогда, – сказал Виктор. – Это прекращается, когда придурок подыхает.

– От чего? От бешенства?

– От чего угодно, – продолжил Виктор. Он взглянул на Кэтрин, которая была явно раздражена, но, несмотря на это, румяная от утреннего солнца, выглядела потрясающе. – Может быть, от удушья при сдавливании грудной клетки. – Вдруг заметив, что ужасаются даже его родители, Виктор добавил: – От испуга, – и впал в непробиваемое молчание.

– От испуга! – воскликнул Артур Тоуни.

– Харли, – сказал Билли, игнорируя Виктора, – это моя дочь, Кэтрин. Она играет в театре.

Представлять Харли не было необходимости. Все в Соединенных Штатах знали Харли. Его глаза быстро скользнули по ней, и он пренебрежительно поджал губы. Кэтрин явно была обижена, хотя старалась этого не показывать.

– В какой картине вы снимались в последний раз, Харли? – не теряя времени, вежливо спросил Гарри.

– В «Далиле».

– Это та, где говорящая собака, или это было в «Огне над Булимией»?

– Румынией. «Огонь над Румынией». Я играл пилота бомбардировщика, который…

– Мне понравилась та, что с говорящей собакой. Она затмила все.

– А вы чем занимаетесь? – спросил Артур Тоуни таким кислым тоном, что в нем мог бы растворяться металл.

Гарри повернулся к нему, приложил палец к губам и сказал:

– Ш-ш-ш! Предоставьте говорить шарманщику, а то он не будет вас кормить.

На этом их властно прервал психиатр, обращаясь к Гарри одновременно так, словно там никого, кроме них, нет, и так, словно выступает перед аудиторией.

– Вижу, – сказал он, – что вы совсем недавно были солдатом. Это так?

– Да.

– И были вы им четыре года?

– Да.

– Война закончилась, – сказал он скорее доброжелательно, чем ядовито.

– Тогда скажите это вон тому жирному почесывателю чужих ладоней, который назвал меня придурком и пытался мне «угрожать». А также Георгу Четвертому и его шимпанзе, которые отнеслись к Кэтрин как грязные твари, которыми они и являются. – Для Гарри, много повидавшего на войне, такие пикировки были просто детскими игрушками.

Страница 122