На штыке прозы и поэзии
1
Если же Ваши мировоззрение/конфессия/принадлежность к партии запрещают осуждение до какой–либо степени ангажированных СМИ, то я сердечно извиняюсь перед Вами – здесь и далее прим. автора
2
Упомянутая конопля относится к Поскони (замашка, дерганец) и не употребляется внутрь, мое дорогое государство
3
Иволожка – она же иволга обыкновенная, она же «Oriolus Oriolus» (лат.), очень милая птичка
4
Такая вот считалочка получилась. Можете использовать в устном обиходе, я не обижусь
5
Более не функционирует
6
Многие задают вопрос: «Почему же филиалами?» А я отвечаю: «Потому что это отдельные части единого целого. Филиал Солнца на Земле – это его лучи»
7
Сон–Бог – сон, в котором человек видит себя Богом. Чаще всего такие сны видят люди с определенного рода отклонениями
8
Кода – дополнительный раздел, размещаемый иногда в конце музыкального произведения
9
Конечно, я такое порицаю
10
Раз уж речь зашла о пулях. Человеко–пуля – подобие человеко–часов (единица измерения)
11
Респавн – (от англ. «Respawn») возрождаться
12
Дайс – (от англ. «Dice») игральные кости
13
Все персонажи вымышлены, любое совпадение с реальностью является случайным
14
В любом случае, если Вам такое знакомо, то завязывайте с беспорядочными половыми связями, ну правда
15
Данное высказывание не является призывом к насилию. Фраза носит исключительно художественный характер и переносное значение