Размер шрифта
-
+

На пороге вечности. Сборник фантастических рассказов - стр. 8

«Наверное, это маленький бог», – девочка попробовала улыбнуться гостю.

Ликург ответил тёплым взглядом, полным жалости и понимания. Ия тихо произнесла:

– Хочу пить… дай мне воды…

Мальчик узнал слово «вода». «Ей нужна вода… Она просит пить», – в следующее мгновение Ликург спускался по крутому берегу к бурной реке. Осторожно, чтобы не расплескать водицу из ладошек, мальчик поднялся к юной амазонке и поднёс воду к её устам.

Ия сделала несколько глотков, ощутив прохладу и немного утолив жажду. Продолжая пить из услужливых ладоней, девочка почувствовала запах рук мальчика, которые веяли сосновым лесом и сладковатым ароматом дикого гладиолуса. Фигура парня, склонённая над Ией, была слишком реальна. На лице над правой бровью пролегал едва заметный шрам, волосы трепал лёгкий ветерок, края туники были намочены водой. «Разве он не бог? Тогда кто?» – девочка посмотрела Ликургу в глаза.

– Ты кто? Откуда ты здесь?

Мальчик не понимал Ию. «Наверное, ей ещё нужна вода…» – Ликург направился за второй порцией прохлады.

Амазонка с благодарностью приняла воду из рук парня: «Кто он? Если он милег, почему такой красивый и… добрый, и на его теле совсем нет волос?» Девочка показала на себя и отчётливо произнесла:

– Ия.

Мальчик повторил её жест:

– Ликург.

– Помоги мне подойти к речке, – Ия протянула правую руку парню, бросая взгляд на шумный поток.

Ликург догадался, чего хочет амазонка, обхватил её за талию, слегка приподнял, помог встать и повёл между камней к прозрачной воде.

Смыв кровь, девочка в сопровождении Ликурга медленно направилась вверх по реке в сторону своего племени. Смеркалось. Лёгкая прохлада, окутывающая тело Ии, уменьшала болевые ощущения. Хор цикад, руководимый невидимым дирижёром, наполнял пространство мелодичными звуками дыхания природы. У оливкового дерева девочка жестом остановила Ликурга:

– Дальше сама. Я хорошо знаю путь, здесь недалеко. Спасибо тебе. Я тут часто гуляю, мы ещё встретимся?

Мальчик понял лишь то, что отсюда Ия пойдёт одна. Ему не хотелось навсегда прощаться с этой таинственной красивой девочкой, у которой волосы, как стремительный речной поток, тело, как молодое кипарисовое деревце, глаза, как бескрайние просторы залитой солнцем степи. Ликург почувствовал, что готов каждый день ожидать Ию, только бы еще раз увидеть её приветливую улыбку, услышать незнакомые, обращенные к нему слова, уловить запах её волос. Мальчик показал жестом на речку и очертил круг солнца, остановившись на точке, близкой к закату.

– До свидания, Ия, – Ликург бросил быстрый прощальный взгляд и направился в сторону своего племени.

Страница 8