На осколках мира - стр. 12
– Так… а что потом?
– А что? Потом найдем сушу и станем на ней жить.
– А ты сама-то в это веришь? В жизнь на суше, которой, возможно, больше и нет, – Нона осушила флягу большим глотком, – я вот, думаю, нам осталось недолго. Продукты рано или поздно закончатся, кредитки Стэнли не получится использовать. В мире больше нет ничего, кроме боли, голода и холода. Ну, и воды, конечно! Куда же без нее? – Нона улыбнулась и, положив руку подруге на плечо, добавила, – я считаю, что жить нужно здесь и сейчас. И если ты еще можешь заинтересовать этого парня, – в этот раз Нона демонстративно указала рукой на Хансена так, что он посмотрел в их сторону, а Джесс невольно улыбнулась и смущенно отвела взгляд, – нужно получить столько наслаждения, сколько сможешь! Жизнь коротка и, возможно, мы все проживем не дольше какой-нибудь бабочки репейницы.
– А это сколько? – поинтересовалась Джессика, но подруга лишь рассмеялась.
– Ровно столько, чтобы успеть затащить этого красавчика в постель!
Джессика невольно задумалась о том, что вся ее жизнь – успешная шахматная партия – потеряла смысл. Погоня за чужим состоянием теперь, в утонувшем мире, бесполезное ремесло. Ценности поменялись.
– Так ли? – неожиданно для Ноны оживилась Джесс, – есть же еще капитан. В нашем мирке – кидаемой волнами щепке – только кэп имеет ценность, а остальные, это так.
– Вот как? И как же ты собираешься соблазнять взрослого, насквозь видящего каждого из нас мужчину, да еще и при муже? Сколько Брэдли? Лет пятьдесят? Ты думаешь он способен влюбиться в то, что ты можешь ему предложить? – Нона рассмеялась, – Нет. Скорее, он просто будет пользоваться тобой, пока тебе не надоест или вас не разоблачит Стэн. Джесси, тебе пора отходить от старых взглядов – поиска выгодной партии для лучшего существования.
– Можно подумать, секс с Ноа скрыть легче, – это она сказала достаточно громко, чтобы Хансен мог услышать ее слова.
– Конечно. Это можно сделать, не привлекая внимания. К тому же, мальчишку проще взять банальными женскими приемами и пустыми обещаниями, от которых он будет готов отдать душу ради обладания тобой, что нельзя сказать о мужике, повидавшем лиха с нами, женщинами, – какое-то время подруги молчали и безмятежно смотрели в черную даль. – Разумеется, я не знаю Стэна, но мне все же кажется, что он, были бы здесь другие молодые девицы, начал бы ухлестывать хотя бы за одной из них.
– Стэнли? Что ты? Он думает только лишь обо мне, – уверенно произнесла миссис Харрис, на что Нона едва заметно улыбнулась.
Эта беседа повлияла на Джессику. Она все больше начала задумываться о скоротечности их бытия и больше обращать внимание на Ноа, а Стэнли, из серого, безликого сожителя, каким муж для нее был всегда, постепенно превращался в отталкивающий, вызывающий лишь раздражение балласт, а не единственного мужчину, данного Богом. Стэнли был ей безразличен и до потопа, но именно она настояла на венчании. Когда умер Том, Джессика посчитала это знаком свыше, указывающим, что ее поступки и выбор – правильные.