На краю вечности - стр. 6
Войдя, застаю Дэшэна в гостиной. Он сидит на диване с толстенной книгой в руках. Настолько увлечен чтением, что не замечает моего появления. Губы беззвучно двигаются, потом замирают. Китаец закрывает глаза, видимо, представляя себе прочитанное. Со стороны это напоминает медитацию. Бросаю взгляд на обложку. Справочник хирурга. Бог мой, зачем ему это? Окликаю его по имени. Он в панике вскакивает, мечется по комнате. Выглядит это очень забавно, не могу сдержать смеха.
– Дэшэн, ты болен? – снимая с себя пальто, спрашиваю я.
Тот наконец берет себя в руки и успокаивается.
– Нет, господин, – виновато произносит он, кланяясь мне. – Ничего подобного больше не повториться. Обещаю.
Недоуменно пожимаю плечами. Мне совершенно непонятны его волнение и ужас. Ну, взял книгу из библиотеки в доме, где он живет целый век. Что тут такого? Но, видимо, для него это имеет какое-то свое значение. Несмотря на то, что мы живем под одной крышей столько времени, я ничего о нем не знаю. После кораблекрушения он потерял память, и она к нему так и не вернулась.
Достаю мобильник. Он почему-то выключен. Странно. Включаю его. Тут же приходит несколько сообщений от Якуба Монро, друга Арсена. Они так и не встретились этим вечером. Мой сын не пришел. Что могло случиться? Собираюсь его набрать, чтобы узнать, нет ли новостей, как раздается звонок в дверь. Дэшен бежит открывать. Щелкает замок и Якуб вносит в гостиную бесчувственного Арсена.
– В него стреляли, – говорит Монро, укладывая друга на диван. – Кто – не знаю… Я нашел его без сознания. Пытался помочь, но, кажется, сделал только хуже.
Дэшэн проталкивается к раненому. Отодвигает полу пальто, смотрит на багровое пятно, разлившееся по светлому джемперу в области сердца. Осторожно задирает ткань, внимательно осматривая рану. На его лице отражается беспокойство. Поднимает голову и смотрит на меня.
– Несите его в столовую и кладите на стол! – выпрямляясь неожиданно командует он. – Если немедленно не вытащить то, что у него внутри, Арсен умрет истиной смертью!
Мы с Якубом переглядываемся. Оба ничего не понимаем, но спорить не решаемся. Дэшэн семенит в столовую, стаскивает со стола скатерть, отодвигает в сторону стулья. Потом бежит на кухню и возвращается оттуда с коробкой, на которой нарисован большой красный крест. Я даже не знал, что у нас такая есть.
– С чего ты вообще это взял? – спрашивает китайца Якуб.
Переносим Арсена на стол. Его лицо за эти минуты превратилось в пепельно-зеленое. На висках выступили трупные пятна. Под глазами – чернота. Первый признак истинной смерти. От одной мысли, что Арсен может сейчас умереть, по телу пробегает дрожь. Он – самое важное существо в моей жизни. Кроме него у меня никого нет. И если смерть заберет его, то и мне нет смысла жить дальше.