На краю света - стр. 93
– Дочь Вод. – Она скорчила гримаску. – Мне оно никогда не нравилось. «Лостра» звучит глупо и напыщенно. Я предпочитаю называться Фенн.
– Ну, пусть будет Фенн, – согласился маг.
– Я буду ждать тебя, – пообещала девочка. – Я принесла подарок для тебя, но теперь мне пора. Меня зовут.
Она грациозно нырнула, прижав руки к бокам и работая стройными ножками, чтобы погрузиться еще глубже. Волосы развевались, подобно золотому флагу.
– Вернись! – вскричал Таита. – Скажи, где ты будешь меня ждать!
Но она исчезла, и только слабое эхо ее смеха докатилось до него.
Очнувшись, он понял, что уже поздний час, потому что масло в храмовых лампах заканчивалось. Таита чувствовал себя посвежевшим и бодрым. Он понял, что держит в правой руке что-то. Бережно разжав ладонь, он увидел, что это горсть белого порошка. «Не это ли дар Фенн?» – подумалось ему. Маг поднес его к носу и осторожно понюхал.
– Известь! – воскликнул он.
В каждой деревне вдоль реки имелась примитивная печь, в которой крестьяне пережигали куски известняка. Полученным порошком они красили стены хижин и хозяйственных построек: побелка отражала солнечные лучи, поэтому внутри помещений сохранялась прохлада. Таита уже хотел выбросить порошок, но остановился.
– С даром богини следует обращаться почтительно, – сказал он себе и улыбнулся своей причуде.
Высыпав пригоршню извести в завернутую полу туники, он вышел из святилища.
Мерен ждал его у дверей.
– Твои помощники приготовили речную воду, но ты слишком долго не идешь к ним. Они устали за время перехода и нуждаются во сне. – В тоне Мерена слышался мягкий упрек. Он заботился о своих людях. – Надеюсь, ты не собираешься провести всю ночь над своими вонючими горшками. До полуночи я приду и уведу тебя, потому что не могу этого позволить.
– У Шофара под рукой те снадобья, которыми я собирался очищать воду? – спросил Таита, не обратив внимания на угрозу.
Мерен рассмеялся:
– Как он подметил, они воняют хуже, чем сама красная вода.
Он повел Таиту туда, где булькали и парили четыре котла.
Помощники, сидевшие на корточках вокруг костров, вскочили и, продев в ручки котлов длинные палки, сняли сосуды с огня. Маг выждал, когда вода немного остынет, затем зашагал вдоль ряда котлов, добавляя в них снадобья. Шофар мешал в каждом деревянной ложкой.
Когда настала очередь последнего котла, Таита помедлил.
– Дар Фенн, – пробормотал он. И, развязав узелок внизу туники, высыпал известь в котел.
Для пущего эффекта он поводил над варевом золотым талисманом Лостры и произнес слово силы: «Нкубе!»
Четверо помощников благоговейно переглянулись.