Размер шрифта
-
+

На край света - стр. 39

– Ведмедя учуял! – тихо сказал Фомка.

Он подозвал Хитрого, взял его на сворку и снял ножны с пера рогатины. Хитрый рвался вперед, натягивая сворку.

К великому удивлению охотников, до них донеслись голоса людей.

– Фома, – сказал шепотом Попов, – обожди здесь с Хитрым. Мы глянем, что там за люди.

Фомка остановился. Попов, Сидорка и Удима стали осторожно пробираться дальше.

Перед ними открылась гряда больших мшистых камней, полузасыпанных снегом. Охотники добрались до камней и выглянули из-за них.

Посреди прохода между скал сидел громадный бурый медведь. Видимо, это был шатун, не успевший залечь в берлогу. Шагах в двадцати от него стоял старый якут. Он держал шапку в руках и низко кланялся медведю, что-то говоря по-якутски. Поодаль стояло человек десять якутов, державших под уздцы волновавшихся коней. Медведь сидел на дорожке, глядя на старика маленькими глазками.

Едва удерживаясь от смеха, Попов ткнул в бок Удиму и прошептал:

– Толкуй, что старик говорит медведю.

– Он говорит, – зашептал дрожавший от страха Удима, – он говорит: «Улуу-Тойон![48] Ты – хозяин леса. Не гневайся, Улуу-Тойон! Мы пришли не для того, чтобы тебя обидеть!»[49]

Медведь подозрительно повел носом и заворчал. Старик упал на колени.

– Толкуй, что отвечает медведь, – нетерпеливо шепнул Попов замолчавшему Удиме.

– Улуу-Тойон гневается. Он спрашивает, зачем якуты пришли в его лес.

Старик, дрожа и кланяясь в землю, снова заговорил плачущим голосом.

– Старик сказал, – продолжал Удима, – он провожает дочь Кивиль с ее женихом до его юрты. Будет свадьба. Старый якут сказал: «Уважь меня, Улуу-Тойон! Пропусти нас, а то, Кур… Курсуй, жених, откажется от моей дочери».

Тут Удима быстро замотал лицо длинными ушами малахая.

– Дальше! – нетерпеливо шепнул Попов.

– «Курсуй богат. Кивиль говорит: “Он стар и зол, не хочу за него замуж”. Но я – бедный старик. Курсуй даст мне за нее двух кобыл и коня».

– Старый черт! – вырвалось у Попова.

– «Уважь, Улуу-Тойон, – говорит старик, – пропусти нас».

Старик поклонился, коснувшись лбом снега. Громкий лай собаки заставил Попова оглянуться. Хитрый вырвался от Фомы, перескочил через камни и кинулся к медведю. Рассерженный медведь встал и щелкнул зубами. Хитрый звонко лаял, бросаясь к нему то с одной стороны, то с другой.

Старик-якут упал ничком в снег и вопил:

– Улуу-Тойон! Смилуйся!

Медведь пытался поймать собаку. Его налившиеся кровью глаза остановились на старике. Он заревел, шагнул к старику и схватил его за голову зубами. Снег окрасился кровью.

Возбужденный запахом крови, медведь в десяти шагах увидел Фомку. Без лыж, без кухлянки, шапки и рукавиц Фомка стоял перед ним, готовый к бою. Встав на дыбы, медведь с ревом двинулся на него. Хитрый сзади хватал зверя за ляжки. Но медведь не обращал внимания на собаку.

Страница 39