На горизонте – твоя любовь - стр. 2
Когда она ушла, я думал, что ей будет достаточно одного дня, чтобы остыть и дать нам шанс поговорить, дать мне возможность объяснить ей все. Она ведь любит. Я люблю. Но какой же я придурок, что так думал. Как же я ошибался. Ох, как же я ошибался.
Не стоило ее тогда отпускать. Надо было притянуть ее к себе, обмотать своими руками и не позволить сделать ни единого шага от меня. Но я, идиот, решил, что ей нужно время… Время, чтобы исчезнуть из города? Нет, нужно брать намного больше… Время, чтобы сбежать из этой чертовой планеты. Она не просто ушла, она испарилась, не оставив ни единого намека на существование Галатеи Хилл, Галатеи Спенсер, Теи, Дейенерис, моего ангела. НИ-ЧЕ-ГО…
Дом, куда я поехал первым же делом на следующее утро, оказался пустым, а вывеска на его территории, которая гласила «Выставлен на продажу», стала первым намеком на то, что я потерял ее навсегда.
Университет – второе место, куда я приехал, тоже не подарил мне радостных новостей. Ректор, который сказал, что первый день работает в этом учебном заведении, сообщил, что по всем данным здесь никогда не числилась и не училась студентка с именем Галатея Хилл и Галатея Спенсер. Это был второй намек на то, что Дейенерис ушла от меня навсегда.
Дженни, которая уехала с Мэддоксом в Нью-Йорк, сначала очень долго в слезах орала на меня в трубку телефона, когда я рассказал ей о том, что сделал с Теей, а потом, успокоившись, прислала мне скриншоты с триллионом исходящих от нее звонков контакту «Принцесса Тея» и такое же количество сообщений, отправленных в разное время, в которых был лишь монолог Дженни с вопросами: «Тея, где ты?», «Тея, куда ты пропала?», «Принцесса, что происходит?», «Тея, я знаю, что сделал этот ублюдок, ответь мне.». И множество других, которые позволили мне понять, что Тея сбежала не только от меня. А что я думал? Дженни встречается с Мэддоксом, а Мэддокс – мой брат, который сдал бы мне ее, зная, как она ко мне относится, а я к ней.
Госпиталь – последнее место, где мне могли помочь и сказать, где я могу найти ее, но и тут меня ждал неприятный сюрприз. Мистер Паркер, главврач, наотрез отказался говорить мне что-либо о семье Хилл, сказав, что они просто уехали. А когда я спросил о Диазе и о том, как и куда они могли перевезти отсюда больного мальчика, он просто замолчал. Никакие угрозы, взятки, просьбы, – ничего не действовало на него. На каждый мой вопрос ответом была тишина. Это четвертый намек, который гласил, что ее больше не будет в моей жизни.
Я пробивал по всем возможным базам данных, отчаянно цепляясь за малейшую ниточку, которая могла бы вывести на след членов семьи Хилл. Но в ответ – пугающая пустота. Ни одной справки, выданной на ее имя, ни одной выписки с места жительства, ни одного купленного билета на поезд, самолет или автобус – абсолютно ничего.