Размер шрифта
-
+

На дорогах четырех королевств. Том 2 - стр. 8

– Мой перстень говорит мне это. С тех пор как мне его вернули хозяева, у которых мы вынужденно гостили с моим верным Грисамом, камень в его оправе остается прозрачным. Это верный признак. Фамильный перстень не врет.

– Хм. Надо же, какая необычная сигнализация… ― заметил Дежнев, отвлекая Ганина от созерцания новой карты, которую создавал Биорк. ― Ваш мир тоже не лишен некоторых удобств.

Нужно сказать, это было одно из самых сильных впечатлений в этом мире для Андрея ― карты Биорка. Он мог бесконечно рассматривать пергамент с изображением Восточного Предела. Они будили его воображение. Горы, реки и моря, нанесенные иногда в проекции. И особенно то, что значительные области карты пустовали, и обычно там было честно и лаконично указано – «неизвестные пределы» ― Ассандр перевел ему надписи. Вот эти «неизвестные пределы» будоражили кровь.

– Где находится ваш Нодгар? ― спросил Биорк, предлагая жестом гному указать место на пергаменте.

Гном лишь бросил на карту взгляд и отвел глаза к чёрной грозовой стене.

– Глубоко под землей. В сердце горы, что зовется Одинокий Малыш.

– У его подножия с западной стороны находится Биоркдолл и дальше на юг ― земли Фортов, ― сказал капитан. ― Я слышал, что где-то в их владениях есть вход в древние развалины. По преданию, в них ушел майра Клорин. Когда он изгонял из Восточного Предела уруктаев… Это и есть ваш Нодгар?

– Нодгар. Многострадальная отчизна…

– Я знаю, что настоящими хозяевами Восточного Предела в древности были гномы, ― сказал Биорк. ― Выходит, мы станем соседями, надеюсь, ― добрыми соседями. Вот здесь находится крепость Закрытые Ворота. Ее ставили, чтобы защитить Восточный Предел от орков, огров и йотунов* с запада. Здесь есть перевал. Мы называем его ― Чейн-Туган. Не знаю насколько он преодолимый. Можно попробовать…

– Йотунов не существует, ― сказал Эриферн, отходя. – Это лишь человеческий миф.

(Йотуны* или Ётуны ― древние исполины в германо-скандинавской мифологии.)


Вещи были собраны. Путешественники ― готовы отправиться в путь. Больше не было необходимости нагружать тягловым животным орка Шарки. Все палатки, спальники и рюкзаки, набитые добром, позаимствованным на станции Попова, уложили в двухколесную тележку, которою тащила лошадь голема Малыша. Глиняный слуга Биорка теперь шел пешком, и его лошадь воспряла, освободившись от весьма внушительной и, вдобавок, пугающей ее ноши. Верхом в их походе ехал только Ассандр Биорк. Он первым и заметил опасность.

Они ушли от реки, возле которой разбивали лагерь, довольно далеко. Местность, по которой двигались путники, походила на степь. Временами ее ровные пространства разрезали овраги, иногда это были довольно глубокие балки, поросшие деревьями. Приходилось искать место, где можно было безопасно спуститься, не свернув шею и не порвав одежду ветвями, и затем ― найти пологий подъем, чтобы можно было выбраться с лошадьми.

Страница 8