На дне Марса
1
Праздники Воды, Воздуха, Земли и Знания; устраиваются Орденами Церкви. Подробнее см. Приложение.
2
Многослойная прочная полупрозрачная газонепроницаемая нанопленка на основе графена. Защищает город от утечки кислорода, пыли и частично от радиации. Отражает свет, направленный на нее под определенным углом.
3
Секунда, минута, час на Марсе общепринятые. В сутках 24 или 25 часов. В месяце 27–28 дней. Год длится 668 суток, или 24 месяца. Год делится на две половины: первая половина и вторая половина. В каждой половине 12 общепринятых месяцев. Поэтому в году две весны, два лета, две осени и две зимы.
4
Общее название «Святая Церковь» или просто «Церковь». Подробней см. в Приложении.
5
Имена колонистов двусложные, каждая часть в один слог. В разговорной речи оба имени обычно сливают в одно. Протокольное имя используется при официальном обращении, а в быту с долей сарказма.
6
Процессор Кислорода. Термоядерный реактор, который плавит воду из льда и далее электролизом получает кислород и топливо для своей работы. Подробней см. Приложение.
7
ИГК – Индивидуальный Генератор Кислорода. В обычной речи «иг» или «маска». Подробней см. Приложение.
8
Мумие – сленговое название жвачки пустынников (бадавиев). В малых дозах обладает тонизирующим эффектом и снижает потребность организма в кислороде. При регулярном применении вызывает привыкание, заторможенность и спутанность сознания. В анекдотах бадавии изображаются тормозами.
9
Слово «ресурс» используется в колонии для обобщенного названия важнейших потребностей человека: воздуха, воды и еды.
10
Клирик – студент Академии Церкви, обычно первого курса.
11
Малый Мир (обычно просто «Мир») – у колонистов религиозное понятие материального мира. Большой Мир – место, куда все попадают после смерти.
12
Обучение в Академии длится 3 (марсианских) года. Подробней см. в Приложении.
13
ЭЭГ – электроэнцефалография головного мозга, ЭКГ – электрокардиография сердца.