На чужих условиях - стр. 25
– Не слушай его.
Килан стоял очень близко. Это вызывало мурашки и подозрения.
Они немного поговорили, не затрагивая какую-то конкретную тему. Алви признала, что друзья Килана были забавными и похожими на ее собственных друзей. Килану с ними повезло.
Когда они с Энди закончили дружеский спор о том, кто из них способен слопать бОльшее количество бутербродов за один раз, Джулия подошла к ним и вызвала Алви и Килана на разговор.
* * *
Они поднялись наверх, в кабинет Роберта. Алви встала у окна, Килан – рядом со столом напротив, а Джулия присела в кожаное кресло и потерла ладони друг о друга. Она посмотрела ей в глаза и спросила:
– Как ты смотришь на то, чтобы провести помолвку в ближайший месяц?
– Помолвку? – Алви посмотрела на Килана. Тот выглядел так, словно был в курсе замысла матери. – Мы ведь хотели подождать хотя бы год.
– Милая, решать тебе, хорошо?
Килан вышел вперед:
– Да, никто тебя не принуждает, это всего лишь предложение, которое ты можешь обдумать.
Алви кивнула. Джулия мягко улыбнулась ей.
– Просто ты должна понимать, что сейчас учеба закрутит тебя. У тебя не будет времени на то, чтобы приезжать так часто, как требуется, а твое присутствие будет необходимо, ведь перед помолвкой нужно будет составить временный контракт. Подумай об этом. Мы можем провести помолвку прямо перед твоим отъездом, и тогда мы с Лаурой и твоей мамой займемся подготовкой к свадьбе, а ты сможешь спокойно учиться.
Подготовкой к свадьбе. Так быстро.
Алви замутило. Она посмотрел на Килана в поисках поддержки, но тот сверлил взглядом пол.
* * *
Предложение о помолвке выбило Алви из колеи, поэтому, когда она вернулась домой, сил осталось лишь на то, чтобы сложить подарки на стол и стянуть с себя чертовски неудобное платье.
Это имело смысл – помолвка, свадьба. Так или иначе, они пришли бы к этому, и она понимала Джулию в ее стремлении сделать это как можно быстрее, но она не могла представить, как это – прямо сейчас скрепить свою жизнь с чужой. Да, она все еще трепетала при виде Килана, но с некоторых пор у нее открылись глаза на ситуацию, и теперь, думая обо всем этом, она видела себя заложницей собственных чувств и собственных решений.
Она вздохнула и развернула подарки от мамы и отца. Маргарет купила для нее целую коробку всякой ерунды из магазина приколов, и, разглядывая все эти нелепые штуки, она подумала о том, что ни у кого нет такой крутой мамы, как у нее. От отца ей достались новые чехлы для ее старенькой машины, и это было как раз то, что нужно перед отъездом в колледж. В конверте лежали деньги от обоих родителей и традиционная открытка, подписанная ими.