Мы просто люди - стр. 33
– Ты никогда не верила в эксперименты профессора с генетически модифицированными органами животных. И знаешь что? Это работает! Мы все согласились на продолжение проекта. Все, кроме тебя.
Райкер поджал губы. Теперь Таша вспомнила, что проект о пересадке печени от здоровой козы к больному пациенту много раз обсуждался на их семинарах. Но руководство университета тянуло с одобрением научного исследования. Таша тоже была против, считая это «игрой в бога».
– Знал ли Джейкоб о том, что взрыв будет инсценировкой?
– Это абсолютно секретная информация, которую я не собираюсь разглашать. Тебе лучше самой спросить у него об этом. В конце концов, вы парочка и не должны хранить друг от друга никаких секретов.
Райкер ухмыльнулся.
Чем больше узнавала Таша, тем очевиднее для нее становилось: Джейкоб дал ей понять, что в лабораторию Фанквера попадать не стоит. Думай, Таша.
Таша подавила любопытство и принялась соображать.
– Райкер.
– Больше ни на какие вопросы я не отвечаю.
– Мне нужно в туалет.
– Чего?
– Туалет. Уборная. Пописать. Ты же сам меня напоил, и теперь мне нужно выйти по делу. Где здесь у вас туалет?
– Но у нас нет туалета. Мы, суперсолдаты, не нуждаемся в пище и воде в их обычном виде. Мы получаем питательные вещества и опорожняем организм от шлаков во время подзарядки через питательные трубки.
Райкер запнулся, видимо, вспомнив, что профессор не велел ему болтать лишнего.
– В Gatorade, которым ты меня поил, было много калия и фосфатов… Мне нужно выйти, как ты там сказал, опорожниться.
Таша сморщилась, изображая спазмы.
– Ты что, не можешь подождать, пока мы прибудем в командный центр?
– Не думаю. А где находится центр?
– Аризона. – Райкер спохватился и прикусил нижнюю губу.
– Аризона – это примерно в четырех часах лета, – прикинула Таша вслух.
– Речь идет о двух часах. Наш вертолет – это большая птичка.
– Ну, значит, два часа с вонючими штанами на борту. Не знаю, не знаю. Я бы рядом с самой собой уж точно не села. Обоняние-то у вас осталось?
Райкер явно обдумывал, как сообщить профессору новость о том, что их пленнице нужно справить простую человеческую нужду перед вылетом. Она представила себе реакцию профессора и чуть было не рассмеялась. Да уж, будет им дилемма.
Райкер, наверное, решил не беспокоить профессора такими пустяками и проявить самостоятельность, потому что подошел к Таше, держа блестящие наручники в одной руке и плоскогубцы в другой.
– Сейчас я разрежу пластик и надену эти наручники.
Таша посмотрела на свои синие, едва шевелящиеся пальцы. Затем окинула взглядом Райкера.
– И как, по-твоему, я буду стягивать штаны этими опухшими руками вместе с твоими манжетами? Или ты мне поможешь?