Мы просто люди - стр. 10
– Айзе-е-е-е-е-е-ек… – доктор растянула последнюю гласную его имени. – Ты не сказал ей? Конечно, нет. Ах ты, осколок тающего айсберга и кубик коктейльного льда!
Доктор взъерошила волосы Айзека, и Таша наконец увидела его другой глаз, который он так старательно скрывал. Радужная оболочка второго глаза тоже была серо-синей, но с небольшим коричневым пятном возле зрачка. Айзек мотнул головой и натренированным движением вернул челку на место.
– Меня зовут доктор Т, – женщина протянула руку Таше, но увидев ее пластиковые наручники, тотчас потянулась за хирургическими ножницами и одним точным умелым движением освободила Ташу. Затем еще раз предложила ей свою руку для рукопожатия и широкую, дружелюбную улыбку. – Кроме того, я сестра-близнец лейтенанта Львицы. Мое полное имя Тереза, но я предпочитаю свое медицинское звание.
Вблизи Таша заметила разницу между сестрами. У Терезы были заметные морщинки возле глаз от частых улыбок, мягкие формы и несколько складок на животе, проглядывавших под розовой майкой. Ее движения и жесты выдавали порывистую и веселую личность и не шли ни в какое сравнению с расчетливыми движениями ее сестры Луизы. Лейтенант Львица никогда бы не надела футболку с единорогом, и ее морщинки были от озабоченного выражения лица. Но доктор Т носила свою футболку с изяществом дошкольницы. Она излучала оптимизм и энергию, которая отражалась в цитате, написанной черным маркером на листке бумаги, пришпиленном к стене палатки: «Простите за бардак. Мы делаем воспоминания».
– Ее боевое имя Тигрица, – вмешался Айзек.
– Этот маленький джентльмен серьезно одержим боевыми именами, если ты этого ещё не заметила. Хорошая шуточка, Айзек, так провести пациентку. – Тереза вернулась к импровизированному операционному столу, сооруженному из складного стола для пикника, поддерживаемого незаменимыми ящиками от консервированного тунца. – Позвольте мне познакомить вас с еще одним участником нашего утреннего собрания мистером Кастелланосом.
На столе сидел пожилой мексиканец, чья правая рука была только что перевязана. Он был небольшого роста, с морщинистым лицом и темно-карими глазами, одетый в одежду не по размеру и грязную обувь. Опустив глаза, он поспешно потянул вниз рукав свитера, прикрывая забинтованную руку.
Таша и Айзек кивнули ему.
Мистер Кастелланос кивнул в ответ, затем с помощью доктора Т слез со стола и отступил к выходу, бормоча что-то на смеси английского и испанского, перемежаемой частыми: «Си, сеньора. Си, сеньора».
– Он – новенький, как и ты, – сказала доктор Т, – Дневной патруль подобрал его несколько дней назад бродящим по лесу в одиночестве. С ним все в порядке, просто какой-то ожог на руке.