Размер шрифта
-
+

Музыка нашей любви - стр. 6

По ее спине пробежала дрожь желания.

«Вот черт. Даже после того, что он мне сделал, я продолжаю его хотеть».

– Иден. Я рад тебя видеть, – произнес он низким бархатным голосом.

– Я тебя тоже.

Иден знала, что ей следует пройти дальше в кабинет, но ее ноги словно приросли к полу.

– Проходи, садись.

Его приглашение вывело ее из оцепенения. Она пересекла кабинет и села на стул рядом с его рабочим столом. Чтобы не смотреть на лицо Блэйна, она стала водить взглядом по стенам с фотографиями и дисками в рамках.

– Я благодарен тебе за то, что ты ответила на мой звонок, и… – сказал Блэйн, сев в большое кожаное кресло.

– Ты имеешь в виду звонок твоей секретарши, – перебила его Иден.

Он неловко прокашлялся:

– Я подумал, что, если позвоню тебе сам, ты сразу бросишь трубку.

– Наверное, я так и сделала бы, – ответила она, сложив руки на груди.

Блэйн слегка нахмурился:

– Ты не собираешься давать мне спуску?

Иден пожала плечами:

– Почему должно быть иначе? – Она наклонила голову набок. – Я стала старше и мудрее, Блэйн. Теперь я знаю, чего от тебя можно ожидать.

Он понятия не имел, сколько им с Эйнсли пришлось работать, чтобы обеспечить себе более-менее достойную жизнь. Рожденный в богатой семье, он не знал, что такое сводить концы с концами.

Опустив взгляд, он начал перебирать бумаги, лежащие перед ним на столе.

– В любом случае я признателен тебе за то, что ты согласилась со мной встретиться. Я помню, чем закончилась наша предыдущая встреча в этом кабинете.

– Вижу, ты обновил интерьер. Мне нравится, как здесь все выглядит.

– Спасибо. – Он указал ей на окно за его спиной: – Я наконец повесил шторы. Помнится, тебе не нравилось голое окно.

Иден посмотрела на шторы в бело-серую полоску:

– С ними определенно стало лучше.

Блэйн встретился с ней взглядом, и ей осталось лишь надеяться на то, что он не увидит ее эмоции, прячущиеся за маской невозмутимости.

– Прежде чем мы перейдем к цели этой встречи, я хотел бы перед тобой извиниться.

Иден покачала головой:

– В этом нет необходимости.

– Просто позволь мне объяснить…

– Я ничего не хочу об этом слышать, – перебила его она. Время не исцелило рану, которую он ей нанес своим предательством. В его присутствии боль ощущалась острее, но она не собиралась показывать ему свою уязвимость. – Мы не будем говорить о прошлом, Блэйн.

– Иден, то, что тогда произошло с тобой и Эйнсли…

Не желая его слушать, она выставила перед собой поднятую ладонь:

– Это дело прошлое. Я, правда, предпочла бы, чтобы ты сразу объяснил мне, какую работу ты мне предлагаешь.

– Хорошо. Если ты действительно этого хочешь, я перейду к делу. – Откинувшись на спинку кресла, он потер ладони одна о другую и спросил: – Ты слышала о Найе Браун?

Страница 6