Музыка моей души, или Истинная для князя - стр. 21
От неприятных мыслей меня оторвал визит Ее Величества. Королева сразу же выставила служанок, которые сновали по комнатам, собирая вещи.
— Почему вы до сих пор не справились с возложенной на вас задачей? Вы заранее знали, что Ее Высочество отбывает к МиркочХолл. Можно было часть вещей упаковать уже давно.
— К отъезду Её Высочества все было готово еще вчера, Ваше Величество, — присела в реверансе старшая горничная. — Но сегодня Его Величество приказал нам сложить абсолютно все вещи принцессы Ингелики. Все украшения и книги. Все до последней нитки.
— Что? — удивилась королева.
— Извините, Ваше Величество, — голос служанки дрогнул, девушка резко побледнела.
Мне даже стало ее жаль. Она-то не виновата, что король решил выкинуть дочь вместе во всем ее скарбом.
— Сделайте небольшой перерыв. И принесите нам чаю, — приказала я, пытаясь перевести тему на нечто другое.
Горничные с благодарностью посмотрели на меня и тут же вышли из комнаты.
— Странный приказ. Будто он… — тихо проговорила леди Лирия, оборвав себя на полуслове.
— … Решил выдворить собственную дочь из дворца, — закончила я ее мысль.
— Выглядит именно так, — печально кивнула королева. — Его Величество очень сложный человек.
— Мой отчим недалеко от него ушел, — призналась я. — Не хочется даже вспоминать его. Еще тот тиран и самодур. Постоянные упреки и оскорбления. Я-то сбежала от него, но беспокоюсь, как там мама. Она осталась одна, сестер и братьев у меня нет. Лорд Юзоф слишком довлеет над ней. Запугивать его любимое занятие.
— Уверена, Инга поможет твоей маме. Ингелика сильная. Поддержка в ее лице должна помочь твоей маме, — заверила меня королева. — Сейчас вы поменялись местами. Я теперь твоя мама, как Инга стала дочерью для твоей матери. Кстати, как зовут твою маму?
— Леди Лирия, графиня Ниарш. Знаете, а внешне вы очень похожи. Наверное, вы также двойники друг друга, как и мы с Ингой.
— Как интересно. Мы еще с тобой обязательно поговорим об этих двойниках, — заверила меня королева. — А сейчас я должна рассказать тебе нечто важное. О том, что может ждать тебя в МиркочХолле. И помни, ты теперь принцесса. Нужно быть сильной, и тогда ты выдержишь все.
— Что все? — спросила я, и мой голос дрогнул.
— Мне удалось услышать часть разговора Его Величества и твоего будущего мужа. Оказывается, лорд Карелий после смерти не ушел за грань. Он стал призраком. И, как привык, пытается руководить жизнью внука и всего МиркочХолла, — сказала королева. — Храмовники называют покойного герцога Миркоча Великой Мастер. Именно он стоял у истоков идеологии, которая требовала забирать у женщин магию. Вообще суть этого учения в том, что женщина – существо второго сорта. И мужчина имеет право довлеть над ней, указывать, что делать и как. Конечно, без участия Иллариона Коррийского все бы не переросло в то, что сейчас творится. Просто слова одного безумца дошли до ушей другого. И в итоге королевство на грани.