Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! - стр. 18
— А я в состоянии представиться сам, — резко отрубил эльф. — Мое имя Дормуундд Левинс Кай-Тер Исхимп Райт Эвенссис.
Тихонько закашлявшись, я судорожно пыталась ухватиться хоть за половину того, что он произнес, чтобы запомнить. Но спустя три мысленных повторения стало ясно, что я все перепутала и уже точно не смогу выговорить его имя правильно. Язык сломать можно!
Эльф разочарованно свел темные брови и сделал глубокий вдох, по моему лицу прочитав глубокомысленное «А еще разочек можно?».
— Зовите меня Дормун, — сдавшись, предложил он. — А как ваше имя? К сожалению, совет не предоставил нам точный отчет о том, кто заменит Милисандру на ее посту.
— Дара. Дарелла Тенкэ. Выпускница Артинузы и дочь одной из советниц короля Ремонда — оры Тевы Мормонт.
— Наслышан, — ответил эльф спустя секунду молчания и беглого вспоминания моей родословной. — Даже знавал одного из ваших отцов — Ричарда.
— Надо же! Как интересно.
— Он приезжал к моему отцу, еще когда я сам был мальчишкой тридцати лет от роду.
Тридцати? Чего?
Глядя на безэмоционального темного, я примерно прикидывала его возраст, но при всем желание не дала бы больше тридцати пяти. Слишком молодые руки, лоб ровный, лишь с легкой тенью единственной горизонтальной морщинки, появляющейся у людей вдумчивых, взвешенных.
А отец ездил в Арт Ти-ер больше сорока лет назад, еще до встречи с мамой…
Видимо, немой вопрос повис в воздухе, потому что кошак откинулся на спинку своего стула и пояснил:
— Дор древний как мрачный лес, ему уже семьдесят с мелочью.
Семьдесят… Ого, вот это генетика!
Ведьм, конечно, тоже сохраняла магия, увеличивая продолжительность жизни и сохраняя внешний вид, но на это уходило много сил, времени, эликсиров и заговоров. А иметь такой подарок от природы дорогого стоило.
Вспомнились слова мамы о «молодых и красивых», что ждут меня здесь с распростертыми объятиями.
— Как тебе известно, Коул, эльфы не стареют. И когда у тебя начнет сыпаться шерсть и зубы, я буду все так же молод и здоров, — не остался в долгу эльф. — Не вводи в заблуждение нашу гостью — темные эльфы долгожители, и старость нам чужда.
— А сколько тебе, куколка? — не обратив внимание на шпильку от соседа, пантера по-кошачьи царапнул ногтями столешницу.
— Мое имя Дара. И мне двадцать три.
— Дара, Дара, просто подарок для уставшей кошачьей души, — нараспев пробасил кот. — Не хочешь прогуляться со мной по крыше? Помяукать на луну и потереться хвостиками?
— Остынь, — подал голос Рассел. — Спалю твой хвост, месяц будешь зализывать подгоревшие гузно.
Оборотень лениво клацнул зубами, словно невзначай показав удлинившиеся клыки, но промолчал, вытягивая лапы… — тьфу! — то есть руки на стол.