Мужчина Не Для Меня - стр. 9
«На ее месте должна была быть я!» - сжалось сердце.
- Вас ждут, леди Грэхем! – произнесла Деби, и я направилась к своему месту, что пустовало подле короля. Его Величество любил, когда я находилась рядом. Сама не знаю, чем заслужила подобную честь, но король Виктор, каждый раз, когда приезжал в поместье отца, всегда отдавал распоряжение, чтобы я находилась подле него. Сейчас мне совсем не хотелось сидеть с ним рядом, поскольку именно он велел отцу отказать в моем союзе с Энтони и это оставило неприятный осадок в глубине моего сердца.
Каждый новый шаг приближал меня к молодым, и вот я поймала взгляд Энтони, а затем в мою сторону повернулись и остальные, среди которых был и король.
- Леди Мейгрид! Дорогая! – Его Величество изволили улыбнуться и даже протянуть ко мне свою руку, унизанную перстнями. – А я все расспрашиваю сэра Джона, куда пропала моя любимица!
Я выдавила улыбку, хотя внутри все горело от боли и обиды.
- Я здесь, сир! – склонилась в реверансе и приняла протянутую руку, а затем села рядом с Его Величеством, позволив слуге поправить стул.
- Ваша сестра просто прелестна, - произнес Его Величество. – Мне кажется, замужество будет ей на пользу, - добавил он, чуть склонившись ко мне.
Я сдержанно кивнула и посмотрела на короля.
«Интриган!» - мелькнула мысль я голове.
«Интригану» было за сорок. Еще крепкий мужчина с шапкой золотых волос, едва тронутых сединой. Недурен собой внешне, и телом Бог не обделил. Ясный взгляд голубых глаз, умевших менять свое выражение с кристально ледяных, полных спокойствия, до глубоких, мягких, теплых, как летнее озеро, остановился на мне.
- Мне кажется, леди Грэхем чем-то недовольна? – поинтересовался он и тут я заметила пристальный взгляд отца, устремленный на меня. Лорд Грэхем нахмурил брови, всем своим видом призывая меня держать себя в руках. Это было сложно, но я постаралась.
- Нет, что Вы, Ваше Величество, - поспешила я уверить короля в своем прекрасном расположении духа.
- Как скажете, леди Мейгрид! – он улыбнулся, но в глазах явно читалось: «Меня не обманешь! Я все вижу, дорогая леди!»
Гости по-прежнему шумели. За молодых поднимали тосты и несколько раз Одри и Энтони поднимались и целовались на радость шумевшей родне. Я отводила глаза, не в силах видеть это. Было больно. Слишком больно.
Время тянулось неприлично долго. Когда сумерки опустились на землю, слуги зажгли свечи и огромную люстру под потолком. Я едва притронулась к еде, а когда начались танцы, осталась сидеть за столом, глядя, как Энтони Болтон ведет свою новоиспечённую жену, мою сестру, под руку в центр зала, чтобы открыть с ней танец.