Размер шрифта
-
+

Муж в наследство, или Узник затерянного замка - стр. 36

Словно ожидая команды, чешуйчатый проныра просунул голову через толщу воды и положил её рядом с моими ногами. На меня смотрел снизу вверх, не мигая. Большая часть дракона осталась за водопадом.

– Ты поставлял моему отцу заготовки и камни для артефактов. Вот, что вас с Дареном связывало. – Я погладила дракона по мокрому носу. – Спасибо, что показал это место мне.

К замку добрались я не запомнила как. Мои мысли витали далеко. Филин сказал, что отец торговал артефактами, и сегодня мне показали сырье, из которого я смогу наделать много новых. Со временем разумеется, когда научусь. Мне будет на что существовать!

Окрылённая этой идеей, я поблагодарила чешуйчатого друга за находку и прогулку при луне и звёздах. Закуталась в плед и со спокойной улыбкой наконец отправилась спать.

15. Глава 4. Ученье – свет. И лишние хлопоты

Новый день я встретила с улыбкой на лице. Малышка Валенсия ещё сопела под моим боком, она обнимала своего зайца и всю ночь жалась спиной ко мне. Тёплые солнечные лучики играли на её щеках, отчего она смешно морщилась, но не просыпалась. Нужно всё-таки повесить балдахин.

Я аккуратно встала с постели, не потревожив сон девочки, и потянулась руками к потолку. Сделала несколько наклонов в стороны, разминая расслабленное после сна тело и разгоняя кровь. Укрыла одеялом Ленси по самую шею, ласково провела по светлой макушке и отошла, чтобы приоткрыть окно, запустив в спальню поток свежего воздуха и щебет птиц.

Так. Сегодня предстояло много работы. Первым делом завтрак, а потом по плану уборка.

Переодевшись в приготовленную для этого случая одежду, я заплела косу, повязала на голову белую косынку и отправилась на кухню. По пути мне встретился Брук.

– Доброго утра, – пожелала лесному человечку.

– Доброго, Каяна. Хорошо ли спалось на новом месте после прогулки с драконом?

– Всё-то ты знаешь, – отшутилась я, – Выспалась я хорошо, не переживай!

Я выгнула бровь, потому что лесовичок сегодня несколько преобразится: снова отрастил белую бороду и даже шляпу заменил на цилиндрическую. А в руках он тащил толстую книгу, следуя за мной в царство поварёшек. Выглядел он к слову, как учёный профессор. Именно это сравнение пришло мне в голову.

– Магии будешь меня учить? – улыбнулась я шире, споласкивая в бадье руки и одевая передник, чтобы приступить к приготовлению завтрака. Собиралась варить я кашу.

– Да, – важно сообщил Брук, усаживаясь за стол и раскрывая перед собой книгу. – Мы с Мраком решили начать с простых бытовых заклинаний, а после перейдём к артефакторскому ремеслу и зельеварению.

Страница 36