Размер шрифта
-
+

Муж напрокат - стр. 24

Я почувствовала жар его тела, и по моему собственному прошла дрожь от этого соприкосновения. Не знаю, чем была вызвана такая реакция: то ли тем, что рядом с ним я все еще была напряжена, то ли от того, что его близость действительно вызывала определенные химические реакции в моем организме.

– Итак. Чтобы Лана могла оформить опеку над детьми, она должна быть замужем, ― Колин второй рукой поднял мою ладонь и повернул ее, демонстрируя скромное кольцо с бриллиантом на моем безымянном пальце. ― Она должна жить в доме, который принадлежит ей или ее супругу, ― он провел по воздуху нашими ладонями. ― Дом тоже есть, и он принадлежит мне, могу показать документы. Работа у Ланы есть уже больше четырех месяцев, она работает у меня и перейдет на постоянную должность, как только получит диплом. Я что-нибудь упустил, миссис Томпсон?

Уверенность Колина передалась мне через наши сплетенные пальцы, как будто ток по проводам. Я слегка выпрямила спину, насколько позволяла лежащая на плече тяжелая рука.

– Вы ничего не упустили, мистер Мастерс. А как же гражданство? Как она может стать опекуном граждан США, не являясь гражданкой нашей страны?

– Вы можете на этот счет не волноваться. Завтра мы с Ланой подадим нужные документы на оформление опекунства. Я разговаривал со своим юристом, он уже их готовит.

Томпсон молчала, поджав губы. Она сделала несколько глотков воды и со стуком вернула стакан на столик перед нами.

– Мистер Мастерс, вы тоже собираетесь стать опекуном детям? ― спросила Томпсон.

– Мы с Ланой пока не обсуждали эту тему. Все случилось слишком внезапно, чтобы о чем-то говорить. Пока вопрос состоит только в том, чтобы оформить опеку для Ланы. Думаю, в процессе мы придем к обоюдному решению, правда, детка?

Господи, ну все. В тот момент, когда он произнес это «детка», я была готова согласиться с чем угодно. Наверное, я слишком сильно нуждалась в его силе и спокойствии, поэтому тогда так отреагировала. Посмотрела на него так, как смотрят на своих мужей новоиспеченные жены: с обожанием и будто остального мира не существует.

– Тогда нам больше нечего здесь делать, ― сказала Томпсон, поднимаясь.

Мы встали следом за ней и провели ее с офицерами к выходу. У гостиной она остановилась и еще раз посмотрела на затылки моих племянников, для которых сейчас не существовало ничего, кроме отважной рыжей принцессы на экране.

– Столько телевидения вредно детям, ― рявкнула Томпсон, ― особенно на вечер. ― И добавила уже на выходе, посмотрев сначала на Колина, а потом на меня: ― Я еще навещу вас. Доброй ночи.

Страница 24