Муж для ведьмы - стр. 22
А преподобный Бискар, как назло, все время вертелся под ногами. Гийом подозревал, чем обусловлена внезапно открывшаяся у старого инквизитора тяга к общению. Просто Беззубый, как его тут называли местные, хотел потоптаться на гордости столичного магистра. Но делал это так преувеличенно подобострастно и вежливо, что придраться было не к чему. Но послать его в преисподнюю хотелось.
Магистр кривился, а Бискар все причитал и шамкал беззубым ртом:
- Такой шложный шлучай, такой шложный... Шам гошподин Шаварэ не шмог рашпожнать. А што делать бедному Бишкару? Што?
И начиналось - про его «шедины», про то, что ему вот-вот на «пеншию», а тут такое дело. Бискар тащился за ним, не отставая ни на шаг, и все нудел. Наконец Гийом не выдержал, развернулся к нему всем корпусом.
- Послушайте, Бискар. Мне сейчас нужно срочно отбыть.
- Да-да, я понимаю.
- Что вы понимаете?! - разозлился Гийом, потому что ему почудилась в голосе старикашки скрытая насмешка. - Мне нужно позаботиться о нормальном пропитании для моего дракона. Кормить его местной пищей невозможно!
Беззубый покосился на него, а в глазах неожиданно появился хитрый блеск.
- Кхе-кхе, - прокашлялся он. - Ваш дракон, ижвините жа прямоту...
- Обеспечил ваш Сквартон на месяц печным топливом, - отрезал Гийом Саварэ. - Вернемся к теме. Мне сейчас нужно срочно отбыть. Но через пару дней я вернусь, и расследование продолжится. Этот случай действительно особый. И нужно убедиться, была ли ведьма на самом деле, или вы, желая привлечь внимание верховной миссии, подняли ложную тревогу.
Если до этого Бискар посмеивался, то тут он как-то сразу стух и наконец замолчал, а глазки встревоженно забегали.
- Можете не провожать меня, - проговорил Гийом. - Я сам найду дорогу.
И не оглядываясь пошел от высокого, увенчанного острыми башенками здания миссии к самому краю причала. Туда, где среди портовых складов и помещался его дракон. Вывел ящера, застоявшегося за эти два дня в тесном загоне, быстро взобрался к нему на спину и взлетел в ночь.
Один круг над морем. Он дал возможность дракону размяться и черпнуть лапами воду, а потом развернул его и направил в сторону гор. Путь пролегал над городком, Гийом специально выбрал ту самую улицу, с которой и началось все это.
Противоречивые мысли теснились в голове. Раздрай полный. Потому что он не промахивался никогда. Он ведьм чуял.
Безошибочно нашел место, откуда пошел всплеск силы. И женщину. Странную, будто новорожденную. Несущую на себе неуловимый след магии. Гийом мог с уверенностью сказать - вот она, ведьма. Если бы не одно «но».