Размер шрифта
-
+

Музей магических артефактов - стр. 31

Клеточка, неряха, граф и юноша с черепом разом склонили головы и уставились на документ.

– Похоже, – вынес вердикт неряха. – Батюшка рассказывал мне, что на такой бумаге всегда стоит подпись господина Гийома, и подписать её может только законный владелец, принявший наследство в согласии с его волей. А без его воли не получится, сами понимаете.

Во всеобщем молчании голос графа Джилио прозвучал как-то зловеще:

– Так, господин Руа, и о чём вы забыли мне рассказать?

9. Непредвиденное обстоятельство

Рите тоже было очень интересно, что вообще происходит.

– Валентин, будь любезен, просвети – это вообще кто? И чего они заявились с утра пораньше с грохотом и шумом? Не могли предупредить, что придут? И что им здесь нужно?

– Ох, госпожа Маргарита, это люди, которые имеют право задавать нам вопросы, – вздохнул Валентин с виноватым видом.

– Начальство, что ль? – нехорошо сощурилась она.

Начальство не начальство, но совесть иметь нужно. На что они вообще рассчитывали, когда вот так припёрлись?

– Господин Жермон Руа – мэр Верлена, – а клетчатый снял шляпу и поклонился, глядя, впрочем, с опаской. – Господин Алоиз Марсо владеет единственной в городе гостиницей, там можно останавливаться, когда мы приедем в город, – неряха тоже взялся за шляпу и поклонился, а Рита подумала – если у него и гостиница такая же, как он сам, то лучше ночевать где-нибудь в другом месте. – А другим господам я, увы, и сам не представлен, но, судя по их виду, они приезжие.

И Валентин с вопросительным выражением лица уставился на господина, как оказалось, мэра. Прямо носом повёл, принюхиваясь. Мэр понял, что совершить процедуру знакомства придётся ему.

– Итак, господа… и дамы, – он оглядел босую Риту и нахмурился ещё больше – если это вообще возможно, конечно. – Господин Валентин – э-э-э… местный житель. Живёт в этом доме.

– Верно, – улыбнулся кот, и даже подмуркнул, как показалось Рите.

– Господин граф Джилио приехал в Верлен три дня назад, у него здесь… коммерческий интерес.

Богатый граф с коммерческим интересом тоже снял шляпу и поклонился.

– Очень приятно познакомиться со столь… необычной дамой, – сверкнул он чёрными глазами.

– А господин Морель – корреспондент столичной газеты. Он изволит собирать наши местные слухи и легенды. И вы понимаете, господин Валентин, он не мог пройти мимо этого дома.

Франтоватый парень поклонился, а Рита подумала – ну и зря не смог пройти, лучше бы прошёл. Всем лучше.

– И мы бы хотели побеседовать с вами и с… госпожой Маргаритой, – хмуро продолжил мэр. – Если это возможно – не на пороге.

Страница 31