Размер шрифта
-
+

Муза для чудовища - стр. 79

И стоило мне поставить флакончик на одну из полок этажерки, как на пороге кабинета появился ещё один муз. От предыдущего он отличался лишь именем и цветом волос. Ну, и автор его был менее плодовитым: всего с десяток страниц, исписанных размашистым почерком:

– Скажите, Симба, – у этого муза тоже было длинное имя (Лео Марино Ри), но он попросил называть его просто Симба. Потому что Лео, догадалась я – сама, без его пояснений. – Скажите, Симба, а что, у ваших авторов нет компьютера или пишущей машинки? Вы лишь вторая муза, с которой я познакомилась, но и там и тут – рукопись. Почему?

– Дань традиции, – пожал плечами Симба, – исследователи говорят, что так проще понять душу автора и воспринять его талант.

Я вздохнула, но не стала говорить приятному Симбе, что некоторым душам и талантам лучше оставаться непонятыми…

– А почему вы спрашиваете? Почерк непонятный? – встревожился муз (чёрт, как же всё-таки правильно говорить? Муз или муза?). – Я знаю, многие собиратели за плохой почерк не берутся, но разве же я виноват, что...

– Вовсе не поэтому! Просто я совсем недавно у вас, вот и любопытно.

Симба снова улыбнулся и понятливо закивал:

– Да-да, конечно! Спрашивайте в любой момент...

Всё-таки насколько он приятнее, чем Пеле. Небо и земля просто! Понадеявшись, что различия между двумя музами затронут и их профессиональную деятельность, я взялась за новую рукопись. Увы, надежды оказались напрасными. Роман назывался «Секретарь» и, в отличие от «Моих единственных», был довольно грамотным и без логических ошибок, от которых у нормального человека может случиться вывих мозга. Однако написан он был так занудно и таким унылым языком, что на этом фоне полностью потерялась неплохая задумка. Что же касается «горячих эпизодов» (куда ж без них?), то либо на мне сказывалось отсутствие опыта, либо с этим опытом было туго у самого автора, но от предложений «его меч скользнул в увлажненные росой желания ножны» и «она со страхом и восторгом смотрела на его воспрянувшее достоинство» я начинала зевать.

Хотя, опять-таки, если сравнивать с «Моими единственными»...

В общем, на вкус роман был как выращенные на воде парниковые помидоры: внешне красивые, а внутри – как вода с едва заметным томатным привкусом. На флакончике я так и написала «Пресно».

До обеда меня посетили ещё три музы. Все исключительные красавцы. Было заметно, что они не знают, как ко мне относиться и чего ждать. Поэтому либо откровенно меня побаивались, либо, наоборот, вели себя вызывающе нахально. А вообще, в первый день меня больше интересовали рукописи, чем музы. С каким-то нездоровым азартом я вгрызалась в каждую следующую книгу, свято веря, что уж на этот раз мне обязательно попадётся шедевр. Не Джоан Роулинг, конечно – ну, так она в этом жанре и не писала. Но хотя бы Эммануэль Арсан. Других писателей, снискавших славу на эротической ниве, я, к сожалению, не знала.

Страница 79