Муза для чудовища - стр. 16
– Ну, как вы, Агата? Лучше?
– Спасибо, – растерянно кивнула я, удивлённая тем фактом, что незнакомый бог так за меня переживает. Вон, даже имя не поленился запомнить. И при этом на медбрата он был слабо похож...
– Хотите что-то ещё? Стакан воды, может быть?
Ну, раз вы так настойчиво предлагаете...
– Если можно, мобильник. Я не знаю, где мой... Да и он, наверное, разрядился совсем, помнится, он пищал уже, когда мы с Генрихом Петровичем лапшу ели...
Арарато слушал меня с самым внимательным видом и понятливо кивал. Однако рука его не тянулась к внутреннему карману пиджака, где мужчины его полета обычно держат свой навороченный телефон, больше напоминающий портативный компьютер.
– Арэрато? – поторопила я. Жалко ему, что ли?
– Ар Эрато, – исправил меня бог. – Или просто Ингвар. Не думаю, что нам нужны официальные обращения...
Я судорожно попыталась вспомнить, в какой стране к мужчинам обращаются «ар», и, к своему стыду, не вспомнила. А ещё мнила себя великим составителем кроссвордов.
– Так как насчет телефона, ар Эрато? – спросила я, и не думая допускать панибратства. – Мне позвонить надо. На работу и соседу по квартире, он уже, наверное, все правоохранительные органы на ноги поднял. Волнуется... Или ему уже кто-то позвонил? У вас же, наверное, здесь есть человек, отвечающий за такие вещи? В регистратуре? Или какая-нибудь медсестра? Его Максим зовут. Глебов. Позвонили? Вы не в курсе?
Эрато качнул головой и резко поднялся, и ещё до того, как бог открыл рот, я поняла, что он ни фига не Тор и даже не Аполлон. Жмот он. Зажал для почти умирающей девушки – красавицы, между прочим, если верить Максику и остальным моим неудачливым поклонникам – телефон.
– Отдыхайте, – отрывисто велел Эрато. – Вам сейчас надо набираться сил. Я ближе к вечеру загляну, после того, как вас осмотрит врач.
Я наградила его взглядом «больно надо» и демонстративно отвернулась к стене. Чёрт с ним! Попрошу телефон у доктора или у добрячки Брунхильды.
Когда за аром Эрато закрылась дверь, я всё-таки повернулась к миру лицом, чтобы, воспользовавшись одиночеством и временным отсутствием боли – а в том, что оно именно временное, я отчего-то не сомневалась – рассмотреть окружающую обстановку. Куда я всё-таки попала? Не нравились мне эти заботливые Арараты и странные медсестры, не нравилось отсутствие мобильника, и всё их интернациональное заведение мне тоже не нравилось. Заочно.
Сначала я внимательно изучила интерьер. Ничего необычного: высокая кровать на колёсиках и трапецией, чтобы немощные, типа меня, могли сесть без посторонней помощи. Или встать. Правда, о последнем я даже мысленно не заикалась, потому что мне и под одеяло заглядывать не нужно было, чтобы заметить, что вся моя левая нога – от бедра и до кончиков пальцев – упакована в гладенький, беленький гипс. Однако под одеяло я всё же заглянула, и тут же взвыла безмолвно, потому что из одежды на мне была лишь одна короткая рубашка, едва прикрывающая все стратегически важные места. Она была то ли из фланели, то ли из бумазеи, застирано-розовая, в разноцветный горошек.