Муссон - стр. 100
Хэл грубо вытолкнул его в коридор.
– Немедленно вернись в постель! – рявкнул он. – Тебя это не касается!
Гай попятился, ошеломленный злобностью отцовского голоса.
– И никому ни слова о том, что ты видел здесь, иначе я тебе всю кожу со спины сдеру!
Гай медленно, неохотно поднялся по трапу, а Хэл снова посмотрел в пороховой склад.
Кэролайн уже натянула ночную сорочку, и та теперь скрывала ее до самых лодыжек. Она стояла перед Хэлом, опустив голову. Густые локоны упали вперед, пряча ее лицо. Кэролайн выглядела как маленькая девочка, юная и невинная. Но, черт ей свидетель, она уж точно не такова, мрачно подумал Хэл и посмотрел на своего сына, который прыгал на одной ноге, натягивая бриджи.
Теперь в нем не осталось и следа петушиного задора и бравады.
Натянув наконец штаны до талии и застегнув ремень, он с жалким видом встал рядом с девушкой, и ни один из них не решался посмотреть Хэлу в глаза.
– Мистрис Кэролайн, – приказал Хэл, – немедленно вернитесь в свою каюту.
– Да, капитан… – прошептала она.
– Могу лишь сказать, что мне отвратительно ваше поведение. Я не ожидал ничего подобного от леди из хорошей семьи.
Хэл смутно ощутил глупость собственных слов. Как будто только представители низших классов могли развлекаться подобным образом, насмешливо подумал он и поискал какие-нибудь не столь заезженные слова.
– И что сделает ваш отец, когда я ему расскажу? – резко спросил он.
Девушка взглянула на него с откровенным ужасом, мгновенно уничтожившим всю ее красоту.
– Но вы же ему не расскажете?!
Внезапно, смутив Хэла, она упала перед ним на колени и обхватила его ноги.
– Пожалуйста, не рассказывайте ему, капитан! Я что угодно сделаю для вас, только не говорите ему!
– Встаньте немедленно!
Хэл поднял ее, и его гнев утих. Не сразу удалось заново разжечь это пламя.
– Отправляйтесь в свою каюту и не выходите, пока я за вами не пришлю.
– Но вы не скажете моему отцу? – продолжала молить она.
Теперь ее лицо заливали слезы.
– Не могу ничего обещать, – ответил Хэл. – Вы более чем заслужили хорошую порку, и я знаю, что он вам это устроит.
Он вывел девушку за дверь и подтолкнул в сторону палубы. Она убежала вверх по трапу, и Хэл услышал, как тихо открылась и закрылась дверь их каюты.
Он снова повернулся к Тому, пытаясь пригвоздить сына яростным взглядом, но почувствовал, что пламя гнева утихает. Вопреки собственной воле он умчался назад сквозь годы, к другим юноше и девушке в темной каюте в этих же южных морях. Он был тогда в возрасте Тома, а голландка на пять лет старше, когда провела его через порог мужской зрелости.