Мур-Мурыч. В космосе - стр. 3
– Мяо, мяо, командир, – ответила, Когтяша беря подмышки болтающегося в невесомости хомяка.
– Командзи-ир, – приветствовали подлетающего к ним Мур-Мурыча японские коты. – Какие будзут указания?
– Мур-мур, мяо, Ёсихоро, Куросава, – Мур-Мурыч снизил тон голоса, что бы его, больше никто не смог услышать. – Мы на корабле не одни. В хвостовой части в грузовом отсеке, там, где есть воздух, еще кто-то есть.
– Нян, нян, командзи-ир, – Ёсихоро говорил сейчас за обоих. – Мы готовы. Приказывай.
– Мяо, мяо, Хомяк! – проорала пролетающая рядом Когтяша держа Барбариса за задние лапы. – Не бойся! Летать не страшно. Мяо-о-о… – веселилась от восторга Когтяша. – Подберезовик не отставай…
Ежик барахтался в невесомости всеми четырьмя лапами, стараясь успеть за Когтяшей – но куда там. За кошечкой было не угнаться. Еще в период подготовки Когтяша практически не вылезала с установки моделирующей невесомость. А здесь…
Глядя на веселившихся членов команды, Мур-Мурыч принял решение:
– Мур, мур, мяо. Куросава остаешься здесь приглядывать за остальными. А мы с Ёсихоро идем в грузовой отсек.
– Нян, нян, командзи-ир, – поклонились, как могли в невесомости нанэки-нэко.
Все трое оттолкнулись от переборки корабля и полетели к двери грузового отсека. Куросава остался в общем отсеке, а Мур-Мурыч и Ёсихоро проверив давление, открыли дверь грузового отсека. Свет автоматически включился, и где-то за дальними мешками и ящиками послышалась неясная возня. Кивнув Ёсихоро остаться у двери, Мур-Мурыч осторожно поплыл вглубь грузового отсека. У ближайшего ящика, закрепленного к корпусу корабля, Мур-Мурыч остановился и прислушался. За ящиками кто-то шепотом переговаривался:
–Ш-ш-ш, ти-иш-ш-е, они сейчас уйдут.
Мур-Мурыч резко вылетел из-за ящиков и его взору предстали два оцелота закрепленные ремнями к спальным мешкам на стене.
– Мур-мур, мяо, – плотоядно улыбнулся Мур-Мурыч. – Какая встреча… Ёсихоро! – окликнул своего товарища Мур-Мурыч
Нанеки-нэко быстро подлетел к Мур-Мурычу и грозно нахмурился, выплюнув оскорбительное:
– Отродзье с-с-сакалов!
Оцелоты злобно задергались привязанными ремнями:
– Дерзкие коты, мы вас проучим! Развяжите нас!
– Мур, мур, мяо. Внимание! – заорал Мур-Мурыч на весь корабль. – Когтяша! Посторонняя форма жизни на корабле. Экстренный сброс биологических мутантов… – Мур-Мурыч оттолкнулся и, схватив по пути Ёсихоро, полетел обратно в общий отсек.
– Ш-ш-ш! Подош-шти! Серый кот, – громко зашипел один из оцелотов. – У нас есть ш-ш-то сказать.
– Мур, мур, мяо. Когтяша! – Мур-Мурыч остановился около двери грузового отсека. – Отставить эвакуацию.