Размер шрифта
-
+

Мудрый наставник при славных героях - стр. 26

Девушка кивнула и зашла за стойку. Рей пошел за ней и увидел, что под лестницей есть еще одна, но ведущая вниз. Эльфийка смело начала спускаться в темноту, и он последовал за ней, ожидая увидеть типичный подвал, которым обычно пугают любителей уличного фаст-фуда: грязный, засаленный, вонючий, словом, полная антисанитария. Но увидел самую обычную кухню. Светлые стены и ряд столов и печей вдоль стены больше напоминали кухню его бабушки. Пара продолговатых окошек под потолком отводили весь пар и запах готовой еды. За плитой стояла женщина. Она была полноватой, с черными вьющимися волосами, до лопаток. Волосы были собраны под платок, и одета она была в такую же простую одежду, как и другие деревенские.

– Здравствуй, Лена – поздоровалась Юиль.

– Ой – резко вздрогнула женщина. Она повернулась и посмотрела на девушку и Рея. Ее лицо было круглым, с пухлыми губами и носом-картошкой. Смуглая кожа, говорила о том, что она не местная: Рей не смог вспомнить деревенских с таким же оттенком кожи.

Когда их взгляды встретились, женщина ойкнула еще раз: видимо она не ожидала его увидеть. Рей заговорил первым:

– Здравствуйте Лена. Я решил прийти и поблагодарить Вас, за прекрасное рагу – сказал он и улыбнулся, а после положил руку на грудь и слегка поклонился.

– Я-я-я… не стоило, правда… – ее голос задрожал. Она ответила более глубоким поклоном.

– Вот твой горшок – Юиль передала ей посуду, та взяла его и продолжила стоять столбом.

Рей наклонился к девушке и шепнул:

– Не будем отвлекать ее: у нее все-таки есть работа.

– Да, Вы правы. Лена прости, что отвлекли тебя; мы пойдем. Я зайду к тебе через пару дней и принесу еще трав и ягод.

– Ладно… хорошо – пролепетала женщина с округлыми глазами.

Когда они попрощались с трактирщиком и вышли, Рей спросил:

– Ты заплатила за еду заранее?

– Не совсем… Я приношу ей некоторые пряные травы, и она готовит для нас. Плюс, мы иногда помогаем им решать некоторые их проблемы, так что все остаются довольны.

– Некоторые проблемы?

– Иногда в округе появляются какие-нибудь дикие звери, или монстры. Мы с Тог’реком помогаем местным в этом.

– Понятно.

«Другими словами, эти двое тут как лесники, охотники и охранники. Народ спокоен, и все довольны».

– Учитель, не могли бы мы, перед тем как пойдем домой, заглянуть еще кое-куда?

– Почему бы и нет.

Они свернули с центральной улицы и, пройдя несколько поворотов, подошли в небольшому, даже по меркам деревни, домику. Вокруг домика было много грядок, на которых росли разные цветы, травы и мелкие кустарники.

Юиль постучала в дверь. За дверью что-то упало с металлическим звоном. Пока человек шел к двери, он еще раз обо что-то ударился и громко выругался. Голос был женским. Когда дверь открылась, на них хлынул целый букет различных ароматов. Пахло, кажется всем одновременно: и навозом, и цветами. Женщина, вышедшая из дома, пахла так же. Она была ростом чуть ниже Рея. Ее волосы до пояса были переплетены разными косичками, бусами, дредами, самых разных цветов. Из-под волос был виден венок из лоз неизвестных ему растений. Ее одежду было почти не видно, из-за разноцветного пончо, накинутого на плечи. Юбка, доходящая до щиколотки, имела примерно тот же фасон, что и пончо. Из-под юбки торчали носки коричневых ботинок.

Страница 26