Мудрость в притчах - стр. 1
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ
Многим читателям уже известна книга «Грааль мудрости: притчи и метафоры» (Речь, 2005), которая обрела широкую популярность и была неоднократно переиздана. Сборник «Мудрость в притчах» представляет собой не столько продолжение книги «Грааль мудрости», а скорее является ее последующим развитием, перевоплощением. В него вошли действительно лучшие, избранные притчи как из числа уже описанных ранее, так и множество новых. Для лучшего восприятия все притчи и истории литературно переработаны, классифицированы и представлены в четырех тематических разделах.
В первом разделе «Игры разума и уроки мудрости» собраны наиболее интересные поучительные притчи, расширяющие границы восприятия и отражающие типичные стереотипы поведения, часто ограничивающие человека. Мудрость многих из них раскрывается через персонаж непосвященного, простоватого человека, который сталкивается с какой-либо проблемой и каким-то образом либо преодолевает ее, либо терпит поражение.
Во втором разделе «Житейские, современные и сказочные истории» содержатся притчи, раскрывающие сложные семейные взаимоотношения, а также проблемы «родителей и детей». Отдельными подразделами в него вошли истории с современными персонажами, события которых приближены к настоящей реальности, а также истории со сказочными персонажами.
В третьем разделе «Классические притчи различных религиозно-философских учений» приведены наиболее представительные даосские, буддистские, индуистские, дзенские, хасидские и христианские притчи, в которых отражены некоторые положения соответствующих религиозно-философских учений, а также затрагиваются сложные взаимоотношения «Человека» и «Бога».
В четвертом разделе «Притчи и истории «россыпью» представлены истории, которые нам тоже хотелось пересказать вам, но которые не вошли в другие тематические разделы.
В пятом, заключительном, разделе приведена справочная информация о суфизме, даосизме, буддизме, дзен-буддизме и христианстве с примерами интерпретаций соответствующих притч. Эта информация приводится с незначительными изменениями из книги «Грааль мудрости». Мы не стали значительно ее перерабатывать, тем более что за последние годы (так же как и за последние столетия) в интересуемых положениях рассматриваемых религиозно-философских учений мало что изменилось. Ознакомившись с этой информацией, ваше понимание историй будет более глубоким.
Большинство притч донесено до нас через века, и первоначальное авторство многих из них утрачено. Истории пересказывались и переписывались, из поколения в поколение изменяясь и трансформируясь соответственно духу времени и пересказчика. Поэтому в настоящее время в отношении многих «классических» притч можно говорить только об интерпретационном авторстве.
Назовем самых известных авторов восточных притч: Низам ад-Дин Навои-Фани – поэт и мыслитель, писавший под псевдонимами Навои и Фани, родился в Герате в 1441 году; Джалал ад-Дин Мухаммад Руми – величайший суфийский поэт Ирана, классик мировой литературы, родился в 1207 году; Абд ар-Рахман Джами – персидский поэт, мыслитель и суфийский учитель, родился в 1414 году; Абу Хамид аль-Газали – великий мыслитель и богослов, выдающийся знаток и толкователь Корана, родившийся в 1058 году.
Из числа авторов ХХ века, являющихся носителями различных религиозно-философских учений, наиболее выделяются: Идрис Шах – суфийский мастер, писатель и ученый, автор множества книг, родился в Симле (Индия) в 1924 году; Бхагван Шри Раджниш (Ошо Раджниш) – просветленный мастер из Индии, популяризатор множества притч различной религиозно-философской направленности, родился в 1931 году в Кушадве; Сатья Саи Баба – индуистский гуру родом из Южной Индии, автор-пересказчик многих ведических притч, родился в1926 году; Мартин Бубер – широкоизвестный еврейский философ, общественный и религиозный деятель, популяризатор многих хасидских притч, родился в1878 году в Вене.
Многие из даосских припч доступны нам благодаря сохранившимся древнекитайским трактатам, наиболее примечательными из которых является одноименный трактат Чжуанцзы. В числе современных популяризаторов даосских притч можно выделить Марка Форстейтера, автора книги «Даосские притчи», в которой он представил свои интерпретации притч Чжуанцзы, а также профессора В.В. Малявина, известного китаеведа, переводчика многих древнекитайских трактатов, благодаря которому эти трактаты стали доступны русскоязычному читателю.