Мучительно прекрасная связь - стр. 14
Она и правда выглядела уставшей. Хорошо наевшейся, но уставшей. И что значит один день, если он уже так долго ждет?
Грегорио окинул взглядом беспорядок в квартире:
– Хочешь, я приду завтра, помогу тебе разобрать вещи?
– Чего это ты так любезен со мной? – Лия нахмурилась, чувствуя замешательство от ситуации.
– К такому человеку, как ты, нетрудно хорошо относиться.
Грегорио пожал плечами, еще более широкими без пиджака. Он выглядел сейчас более доступным и невероятно привлекательным. Может быть, этого и добивался? Сбить с толку бедную девушку, а потом неожиданно наброситься на нее? Кэти не поверит, когда завтра Лия позвонит ей и расскажет о том, как к ней пришел Грегорио и они вместе ужинали. Да верит ли она сама в это? Теперь трудно думать о нем как о монстре, который довел до могилы отца. Грегорио обращается с ней так по-доброму, с заботой. Как бы она ни грубила, он разговаривает с ней мягко и учтиво.
«Он просто пытается втереться в доверие и получить то, чего действительно хочет!»
Лия понимала, что стала предметом его желания. И, очевидно, ему нравится добиваться желаемого.
– Нет, я сама справлюсь, спасибо. – Она поднялась, намекая, что ему пора уходить.
Он проигнорировал намек, продолжая сидеть за столом.
– Мы еще не пробовали десерт.
– Можешь забрать его с собой. В меня уже больше ничего не влезет.
– Не могу лишить тебя шоколадного торта из «Манчини».
Лия вздохнула:
– Шеф-повар приготовил для тебя свой знаменитый шоколадный торт?
У того был секретный рецепт. Лия заказывала торт всякий раз, когда приходила в ресторан. У него богатый чудесный вкус. Просто райское наслаждение.
– Этот шоколадный торт он прислал для нас с тобой.
– Он же не знал, что мы ужинаем вместе.
– Ох, знал. Я разговаривал лично с господином Манчини и попросил прислать твои любимые блюда.
Ее глаза удивленно округлились.
– Ты сказал ему о том, что мы будем ужинать вместе?
Грегорио внимательно следил за ее реакцией.
– Какие-то проблемы?
– Не для меня, нет.
– И не для меня.
Он точно не обеспокоен тем, что кто-то узнал о совместном ужине с дочерью Фэрбенкса. Если учесть то, с какой скоростью из ее жизни исчез жених и друзья, поведение Грегорио казалось странным.
– Ты необычный мужчина.
– В плохом или хорошем смысле?
– Я еще не поняла.
Легкая усмешка смягчила суровые черты его лица.
– Когда это произойдет, скажешь мне?
– Ты не такой, каким я тебя представляла.
– В каком смысле?
– В тот вечер, когда ты поцеловал меня в ресторане, я подумала, что ты очередной высокомерный придурок, не привыкший к отказам.
– Отчасти это правда.