Размер шрифта
-
+

Мучительно прекрасная связь - стр. 14

Она и правда выглядела уставшей. Хорошо наевшейся, но уставшей. И что значит один день, если он уже так долго ждет?

Грегорио окинул взглядом беспорядок в квартире:

– Хочешь, я приду завтра, помогу тебе разобрать вещи?

– Чего это ты так любезен со мной? – Лия нахмурилась, чувствуя замешательство от ситуации.

– К такому человеку, как ты, нетрудно хорошо относиться.

Грегорио пожал плечами, еще более широкими без пиджака. Он выглядел сейчас более доступным и невероятно привлекательным. Может быть, этого и добивался? Сбить с толку бедную девушку, а потом неожиданно наброситься на нее? Кэти не поверит, когда завтра Лия позвонит ей и расскажет о том, как к ней пришел Грегорио и они вместе ужинали. Да верит ли она сама в это? Теперь трудно думать о нем как о монстре, который довел до могилы отца. Грегорио обращается с ней так по-доброму, с заботой. Как бы она ни грубила, он разговаривает с ней мягко и учтиво.

«Он просто пытается втереться в доверие и получить то, чего действительно хочет!»

Лия понимала, что стала предметом его желания. И, очевидно, ему нравится добиваться желаемого.

– Нет, я сама справлюсь, спасибо. – Она поднялась, намекая, что ему пора уходить.

Он проигнорировал намек, продолжая сидеть за столом.

– Мы еще не пробовали десерт.

– Можешь забрать его с собой. В меня уже больше ничего не влезет.

– Не могу лишить тебя шоколадного торта из «Манчини».

Лия вздохнула:

– Шеф-повар приготовил для тебя свой знаменитый шоколадный торт?

У того был секретный рецепт. Лия заказывала торт всякий раз, когда приходила в ресторан. У него богатый чудесный вкус. Просто райское наслаждение.

– Этот шоколадный торт он прислал для нас с тобой.

– Он же не знал, что мы ужинаем вместе.

– Ох, знал. Я разговаривал лично с господином Манчини и попросил прислать твои любимые блюда.

Ее глаза удивленно округлились.

– Ты сказал ему о том, что мы будем ужинать вместе?

Грегорио внимательно следил за ее реакцией.

– Какие-то проблемы?

– Не для меня, нет.

– И не для меня.

Он точно не обеспокоен тем, что кто-то узнал о совместном ужине с дочерью Фэрбенкса. Если учесть то, с какой скоростью из ее жизни исчез жених и друзья, поведение Грегорио казалось странным.

– Ты необычный мужчина.

– В плохом или хорошем смысле?

– Я еще не поняла.

Легкая усмешка смягчила суровые черты его лица.

– Когда это произойдет, скажешь мне?

– Ты не такой, каким я тебя представляла.

– В каком смысле?

– В тот вечер, когда ты поцеловал меня в ресторане, я подумала, что ты очередной высокомерный придурок, не привыкший к отказам.

– Отчасти это правда.

Страница 14