Мраморный король - стр. 15
– Дяденька, я не виноват, – заплакал мальчик. – Это не я… Меня заставили.
По щекам мальчика покатились слезы. Он наблюдал за взрослыми из-под полуопущенных ресниц, и заметил, что брови дьякона жалостливо дрогнули, однако рыжеусый лишь ухмыльнулся.
– Смотри-ка, и слезу пустил, стервец! Дьякон, неужели вы не видите – он же издевается над вами!
– Не бе-ейте меня, пожа-алуйста… – рыдал мальчишка, вздрагивая всем телом и зарываясь в темную рясу дьякона.
– Тише, парень, тише. – Отец Андрей слегка ослабил хватку и успокаивающе погладил мальчишку по вихрастой голове. – Никто тебя не тронет.
Мальчик прервал плач и посмотрел на священника снизу вверх заплаканными глазами.
– Правда? – спросил он дрогнувшим голосом.
– Правда, – кивнул отец Андрей.
Каплер побагровел.
– Черт, дьякон, – прорычал он, – бесенок пытается вас разжалобить, чтобы удрать.
– Он просто испугался, – возразил отец Андрей. – Это с каждым может случиться.
– А ну-ка, давайте посмотрим, что у него в рюкзаке.
Дмитрий Иосифович схватился за маленький рюкзак, который висел у мальчика на плечах, и быстро расстегнул молнию. Мальчик дернулся в сторону, вскрикнул: «Не бей, дяденька!» и зарыдал пуще прежнего. Дмитрий Иосифович с торжествующим видом извлек из рюкзака серебряные часы.
– Взгляните! – воскликнул он.
Дьякон посмотрел на часы, нахмурился и перевел взгляд на мальчика.
– Эти часы когда-то принадлежали моему деду, – сказал он. – И я очень ими дорожу.
– Я не знал, – жалобно прогнусавил мальчик. – Я не хотел, дяденька. Честное слово, не хотел.
Он опять зарыдал.
– Нужно положить часы обратно, – деловито проговорил Каплер. – Это вещественное доказательство.
Дмитрий Иосифович сунул серебряный брегет обратно в сумку. В этот момент в дверь постучали.
– Как некстати, – с досадой проговорил дьякон. – Я не хочу, чтобы мальчика здесь увидели, пока мы все не выясним.
– Ну, так идите и отошлите незваного гостя куда подальше, – сказал Каплер. – А я подержу этого стервеца, пока вы будете открывать.
С этими словами Дмитрий Иосифович схватил мальчика за шиворот.
– Только без грубостей, – попросил отец Андрей.
– Не бойтесь, я ему ничего не сделаю.
Дьякон убрал руку с плеча мальчика и направился к входной двери.
Каплер устремил на мальчика победный взгляд, словно говоривший: «Ну вот, маленький мерзавец, теперь ты в моих руках. Уж будь уверен, сейчас я с тобой разберусь».
Дьякон тем временем дошел до входной двери, повернул ручку замка и открыл ее. Потом зачем-то выглянул в коридор.
– Кто там, интересно? – пробормотал любопытный Каплер, поворачиваясь к двери и невольно ослабляя хватку.