Размер шрифта
-
+

Мрачная мелодия, острый клинок - стр. 37

Татьяна перенаправила разговор в другое русло:

– Значит, молодой человек, вы занимаетесь резьбой по дереву?

– Да, – кивнул Ивар.

– Ваши фигурки и шкатулки имеют большой спрос на рынке. Теперь их берут не только простые жители, но и родовитые семейства. Особенно те, на которых выжжены красивые картины.

От похвалы Ивар засмущался и опустил взгляд в тарелку:

– Мне очень… лестно.

Чтобы поддержать я едва не хлопнула его по спине, но вовремя спохватилась и сохранила благопристойную позу, выразив свои эмоции лишь словами:

– Мой брат очень талантливый.

– А вы чем занимаетесь, юная девушка? – поинтересовался Лев.

– Я?.. – теперь засмущалась я. – Ну, собираю травы и делаю из них лекарства.

Я действительно это делала, так что это не враньё.

– Тоже отличное дело, – одобрила Татьяна.

Я глянула на Яна. Он ободряюще улыбнулся, мол, все идёт хорошо.

– Интересно, Ян, – к разговору подключился Василий. – Где ты познакомился с такими талантливыми ребятами?

Ян охотно поделился:

– Услышал о резьбе Ивара на торговой площади. Она потрясла одного состоятельного господина, поэтому я решил переманить его в нашу лавку, пока такого мастера не увел кто-то другой. Мы стали сотрудничать, а потом он познакомил меня со своей сестрой Агнессой.

– Очень хорошо, что Ян не овит предрассудками касательно простого люда, —заметил Василий.

– Это точно, – согласился Лев. – А ещё у него отличная способность разглядывать талант.

На протяжении всего ужина Лев и Татьяна нас нахваливали, особенно когда в дело пошло вино. Я очень волновалась, что они будут к нам холодны или вовсе попросят уйти, но, похоже, мы им понравились. Хоть они и старались общаться с нами официально, но иногда у них проскальзывали дружественные фразы и даже шутки, над которыми мы все вместе смеялись. Даже Василий показался мне довольно приятным человеком, хотя после скандала с его наложницей я почему-то думала, что он противный и скользкий.

После ужина я даже решила поинтересоваться у Яна, почему его брат прибегает к услугам подобной женщины.

– На самом деле они с Люсей любят друг друга. Он выкупил ее из борделя, поэтому она живет теперь здесь. Он не может жениться на девушке подобного происхождения, лишь вправе сделать ее своей наложницей, – объяснил он мне. – Думаю, из-за этого она много чего о себе вообразила, поэтому так себя и ведет. Пусть она красива и довольно неглупа, но все равно мне никогда не нравилась.

– Теперь понятно, – протянула я.

Семейство Сафоновых представлялось мне интересным. Я никогда не любила дворян и относилась к ним с подозрением, но эти люди казались другими. И я очень надеялась, что в их доме нас не ждет ничего опасного.

Страница 37