Размер шрифта
-
+

Мрачная мелодия, острый клинок - стр. 19

– Агнесса… – устало протянул Ивар, повернувшись ко мне с грустными, но серьёзными глазами. – Давай так. Это моя жизнь. Я уже взрослый. Я ценю твою заботу, но можно ее чуть-чуть поменьше?

– Хорошо, договорились, господин взрослый, – ответила я, решив сыграть по его правилам. Ага, разбежался. Он мой младший брат, я не могу перестать о нем заботиться. – Если ты готов, идем вниз, не будем заставлять твоего друга ждать.

– Сейчас, только расчешусь, – буркнул Ивар.

– Что ты там прихорашиваешься, как девица?

– Я просто не хочу опозориться в высшем обществе!

Когда сборы, наконец, закончились, мы спустились. Ивар слишком нервничал и все время поправлялся, как будто выглядел недостаточно хорошо. С его миловидной внешностью о таком было даже глупо переживать: стоит ему похлопать глазами, и все растают, как снежинки на ладони.

– Перед тем, как мы отправимся в интересное место, – начал Ян, – предлагаю занести новые фигурки Ивара в нашу лавку.

– Зачем? – спросила я. Мне совсем не хотелось тащиться еще на рынок.

– Чтобы потянуть время, потому что раньше трех нам незачем приходить.

Так нам пришлось делать огромный круг по городу до рынка, а потом брести обратно в интересное место, о котором говорил Ян.

Во время дороги Ивар успел несколько раз побледнеть, позеленеть и даже покраснеть. Вот уж не знаю, чего он так переживал. Я лишь надеялась, что это не из-за меня. В самом деле, я же не настолько страшная, чтобы господину Яну стало стыдно появляться со мной в приличных местах. А может, мы действительно шли в бордель? С виду Ян такой весь из себя утонченный дворянин, но кто его знает.

Я притормозила брата, чтобы мы немного отстали от Яна.

– Чего ты нервничаешь? – спросила я.

– Я волнуюсь, – ответил он.

– Почему?

– Не хочу упасть перед ним в грязь лицом.

– Из-за меня? – Я поправила свои волнистые чёрные волосы.

– Причем тут ты? – искренне не понял Ивар. – Из-за себя. Я не ожидал, что сегодня мы куда-то пойдем, и не успел нормально подготовиться.

– Зачем готовиться? К тому же он твой друг, как ты перед ним можешь упасть в грязь лицом?

– Он не просто мой друг, он для меня пример для подражания.

Ивар с благоговением посмотрел в спину идущего перед нами Яна. С тяжестью в сердце я вдруг поняла, в чем тут дело. У Ивара не было отца, потому что его убили. Старшим братом жизнь его тоже не наградила. Он нуждался в человеке, с которого брать пример и у которого мог чему-нибудь научиться. Мне в этом смысле повезло больше, потому что я всю жизнь равнялась на Анисью, которая стала для меня героиней. У Ивара же такой герой появился только сейчас. Теперь я понимала, почему он так нервничает.

Страница 19