Может, это судьба? - стр. 11
Король достал из внутреннего кармана камзола небольшую коробочку и, раскрыв, показал круглый медальон с цепочкой, лежавший внутри.
– Ваш символ гражданина Ескина, теперь вы вправе завести счет в банке, купить недвижимость и вас могут осудить, при необходимости. Носите на шее не снимая.
Я не торопилась более надевать никаких украшений, с подозрением глядя на мужчину.
– Не видела ни у кого подобного.
– Леди Эстер, не прожигайте меня взглядом, словно злодея, кулон становится невидимым и не осязаемым при соприкосновении с кожей. Вот мой.
Его Величество запустил руку за горловину сорочки и вытащил золотую цепочку, поболтав из стороны в сторону более дорогим блестящим кружком и, вдруг, сделав удивленные глаза, притворно зашептал:
– Или вы собираетесь стать преступницей?!
– Почему? – Нахмурилась я.
– Потому что только настоящие воры стараются избавиться от фиксирующего знака, чтобы меньше оставлять следов, хотя еще остается энергетический отпечаток, так что это не очень выгодная карьера, леди. Не советую.
Я вздохнула и забрала коробочку с местным «паспортом», думая о том, что лучше пусть будет так, чем рабский браслет на руке, как я его называла.
– Хорошо, я готова.
Монарх поднялся со стула:
– Отлично, тогда пойдемте, и не забудьте ваш фолиант. Он очень ценный, между прочим.
– Конечно, конечно, – буркнула я, желая себе больше терпения. – Вы очень добры.
Винсент посмеялся:
– Рад, что вы это заметили.
Мы вернулись к входу моей гостиной, и стоило слугам распахнуть двери, как с дивана вспорхнула девушка в скромном бежевом платье, приседая в идеальном реверансе, и громко говоря, обращаясь именно ко мне:
– Приветствую Первую лилию!
Рядом с ней склонился в поклоне крепкий молодой человек, в форме дворцовой стражи. Я тихонько прошептала Его Величеству:
– Если вас назовут моим Садовником, вам будет очень, очень стыдно.
Винсент прикрыл лицо ладонью, скрывая ответную улыбку. Но больше приветствий не последовало, видимо все присутствующие сегодня виделись, за исключением меня.
– Ну что же, дальше вы справитесь сами, – Его Величество не стал заходить вслед за мной. – Клятвы верности монархии были произнесены, поэтому, дорогая, вы можете полностью доверять своим подчиненным. До ужина.
По спине пронесся неприятный рой мурашек от нелепого личного обращения, и также я подумала о том, что клятвы были даны Королю, а не мне. Есть о чем задуматься. Поскольку молодые люди все еще находились в склоненном положении, я быстро и мягко попросила их подняться и занять места вокруг стола для продолжения беседы.
Леди Айлин сперва напугала меня своим строгим и серьезным лицом, но затем я заметила явное волнение девушки и слегка расслабилась: думаю, мы найдем общий язык. Рыцарь Ноа отличался таким же приятным пшеничным цветом волос, как и его соседка и в целом они были оба чем-то неуловимо похожи. Мне захотелось спросить, не являются ли они братом и сестрой, но фамилии ребята озвучили разные.