Моя запретная невеста - стр. 2
– Что-то капитана долго нет, – нетерпеливо покосился на дверь третий из мужчин, самый молодой и несдержанный. Вся его поза и лихорадочный блеск глаз выдавали предвкушение.
Словно в ответ на его слова дверь каюты раскрылась, впуская капитана. На цепи он тащил ещё одного пленника: странное существо в лохмотьях, из-под грязных длинных волос сверкал взгляд – непонимающий, отдающий безумием. Хас дёрнул цепь, заставляя пленника приблизиться, и тут же другим концом хлестнул девчонку по ногам.
Дёрнувшись, та открыла глаза. С ужасом уставилась на существо, зажмурилась, тряся головой, но её тело вдруг начало преображаться: удлинялись руки и ноги, наливаясь объёмом, менялись черты лица, даже волосы.
– Твою… – потеряв дар речи, Сэмптон Хас лишь забористо матерился, разглядывая то, во что вдруг превратилась девчонка.
– Это же… – пробормотал второй помощник.
– Это слишком ценный куш, чтобы его испортить, – придя в себя, ухмыльнулся капитан.
ГЛАВА 1
– Дирайм Форт, – на стол легла объёмная фотография.
Я взяла её, присматриваясь. Меж лопаток засела игла, сковывая движения, но уже стало немного легче, чем час и даже полчаса назад. Ищем, как говорила шефиня в питомнике, позитив.
– Командующий орбитальным флотом Зилана, – продолжал собеседник, скрывающийся за выпуклой овальной маской.
Стараясь, чтобы не дрогнула ни одна мышца на лице, я впервые разглядывала изображение того, из-за кого нам пришлось бежать с планеты. Бесстрастное холодное лицо, циничный взгляд тёмных глаз – именно таким и может быть командующий, отдавший безжалостный приказ.
– Ищет временную спутницу для полёта на Хенлор, – продолжал мужчина напротив. Игла меж лопаток не давала моему дару проникнуть в него, выяснить, к какой расе и планете он принадлежит. Вроде бы человек.
– Гарм? – уточнила я, снова внимательно рассматривая фотографию.
Меньше всего на свете хотелось бы сталкиваться с ублюдком. Но мерзавец Сэмптон Хас продал меня тому, кто знал, чем со мной справиться и как мотивировать. А ведь я приняла самую невзрачную внешность, сначала в надежде отпугнуть, а после – готовясь пережить несколько отвратительных минут или часов, и бежать. Бежать к моим малышам.
Повела плечами, стараясь не застонать, вгляделась в прорези, внутри которых за зеркальными стёклами прятались глаза собеседника.
– Гарм. Во всяком случае, причин сомневаться в этом нет.
А если и есть, ты их явно скрываешь. Я скользнула взглядом по абстрактному узору на маске. Зеркальные прорези бесстрастно сверкнули в ответ.
– Гармы с их уровнем технологий не терпят у себя чужаков, – увы, я знала об этой расе слишком много. Во всяком случае гораздо больше, чем хотела бы. – И уж во главе флота не поставили бы.