Моя случайная проблема, или Детка, мы влипли! - стр. 46
Мой взгляд зацепился за небольшой одинокий камень на берегу, на котором лежала одежда этой упрямицы.
Дождавшись, пока Каролина нырнет, чтобы смыть мыльную пену со своих длинных волос, я в два счета оказался возле ее вещей. Схватил их в охапку и вернулся в тень огромного высокого дерева, предвкушая свою маленькую, но приятную для глаз месть.
— Маленькая чертовка, — прошипел сквозь зубы, не сводя с нее глаз, пока она шагала к берегу в своей нижней белой сорочке, облепившей стройные изгибы тела, и откидывала назад мокрые тяжёлые пряди волос.
Что-то колдовское было в этой женщине. Необъяснимое и безумно притягательное.
— Какого черта? — прошептала Каролина, когда наконец заметила отсутствие своей одежды.
Прикрыв руками облепленную мокрой тканью небольшую грудь, она активно крутила головой по сторонам, оглядывая берег и вглядываясь в темноту деревьев.
— Дамиан Ворн, — процедила она злобно. — Если ты сейчас же не отдашь мою одежду, я клянусь, я убью тебя!
Я издал смешок, веселясь ее быстрой проницательности и такому кровожадному настрою.
— Подойди и забери ее сама, — заявил усмехнувшись, и голова Каролины тут же повернулась в мою сторону.
— В тебе вообще есть хоть капля благородства?
— Столько же, сколько и в тебе послушания.
Когда Каролина подняла с земли длинную тонкую палку, моя улыбка стала ещё шире. Неужели сражаться со мной задумала?
Бойкая маленькая воительница быстро зашагала в мою сторону, осыпая меня ругательствами и проклятиями. Даже несколько раз пожелала отвалиться некоторым частям моего тела.
— Сеньорита Лоури, ваш лексикон поражает. Спешу сообщить, что у вас язык настоящей гадюки.
— Благодарю. А у вас манеры варвара, — протянула она с ехидством и уперла в мою грудь обломанный неровный край палки. — А теперь живо отдавай мое платье!
— Сдаюсь! — смеясь, я поднял руки вверх, наслаждаясь запахом цитрусового мыла.
Понимая, что Кэр не собирается подходить ближе, чтобы забрать свой наряд, я сам протянул ей украденный трофей, приманивая эту соблазнительную колючку.
И как только Кэр потянулась к платью и ухватилась за него, я резко развернулся, потянув ее за собой.
Секунда — и мы поменялись ролями.
Она оказалась прижата к стволу дерева, но не палкой, а моим телом.
Резко выхватив у Каролины ее деревянное оружие, я отшвырнул его в колючий кустарник.
— Ты ослушалась, — процедил сквозь зубы, вглядываясь в ее скрытое полумраком лицо.
— Ты сам меня спровоцировал. Я не собиралась идти с тобой к водопаду и перед тобой раздеваться, — в ее голосе звучал вызов. — Меня воспитывали не так.
— Неужели? В гостинице ты делала это сама, «благородная» леди. И отмечу, с радостью.