Размер шрифта
-
+

Моя сладкая боль - стр. 11

Повернувшись лицом к комнате, оцениваю обстановку новым взглядом, чтобы понять, что вообще собираюсь делать с Клариссой. Понимаю, что сразу заковывать ее и пороть – это будет слишком. Мне кажется, такие действия наоборот оттолкнут ее.

Подойдя к девушке, провожу тыльной стороной ладони по ее нежной щеке.

– Добрый вечер, Кларисса, – негромко здороваюсь я.

– Добрый вечер, Мастер, – отзывается она нерешительно.

– Я хочу, чтобы ты поднялась и легла на кровать.

– Хорошо, Мастер, – отвечает Кларисса и тут же поднимается. Я хочу подать ей руку, но боковым взглядом ловлю движение и смотрю на Гранта, который качает головой, внимательно глядя на нас.

Кларисса молча размещается в центре кровати и вытягивает руки вдоль тела. Обходя кровать по кругу, любуюсь девушкой.

– Ты очень красивая.

– Спасибо, сэр, – тихо отвечает она, глядя в потолок.

– Подними руки.

Кларисса выполняет приказ, и по моему телу проходит какая-то странная волна. Я возбуждаюсь, но не в физическом смысле. Меня возбуждает то, что лежащая на кровати красивая девушка беспрекословно выполняет мой приказ. Просто потому что я так сказал.

В обычной жизни у меня достаточно власти, чтобы я чувствовал свою силу. Но эта власть другая. Она как будто первобытная. Идущая из глубин моего тела. Она дает ощущение того, что вот сейчас я на своем месте. Как будто я был создан для этого момента.

Делаю еще круг вокруг Клариссы, упиваясь этим чувством. Позволяю ему курсировать и всасываться в кровь, заполняя мои вены.

Подкатываю к кровати столик и беру с него черную шелковую веревку.

– Назови стоп-слово, Кларисса.

Глава 5

Вилмер

Сессия с Клариссой проходит хорошо. Когда все заканчивается, я укутываю сабу покрывалом и оставляю ее на кровати. Рядом с ней садится Грант и, гладя девушку по волосам, тихо разговаривает с ней.

Конечно, никакого сабспейса не случилось. Слишком рано. Хотя я самонадеянно рассчитывал на то, что у меня получится.Очевидно, что между нами с Клариссой пока еще нет настолько доверительных отношений, чтобы она впадала в транс от удовольствия.

Пока Грант общается с сабой, я одеваюсь. Мой наставник оказался прав. Здесь и правда было жарко во время сессии. И не только потому, что приходилось прикладывать усилия, когда я порол сабу. Но еще и от постоянно накатывающего возбуждения. Не сексуального, что странно. Я ожидал именно его. Но это было возбуждение другого рода. Как будто своими действиями я пробуждал какие-то глубинные инстинкты. Мне понравилось. В первую очередь потому, что по ощущениям это было словно откровение с самим собой. Вытягивание на поверхность своей природы.

Страница 11