Размер шрифта
-
+

Моя скромница Джейн - стр. 18

Джейн хотела было прошмыгнуть мимо, но Шарлотта подняла голову от своих каракулей.

– Ты только что бормотала что-то насчет «причинения вреда»? – спросила подруга. – Что ты имела в виду?

– А, Шарлотта, добрый вечер. Я тебя тут в углу и не заметила. – Джейн лихорадочно соображала, как бы уйти от темы. – Видела, какая сегодня луна?

– Да. Полная. С кем и о чем ты говорила о вреде? – Шарлотта держала карандаш как будто наготове.

– А ты что-то об этом писала? – вопросом на вопрос ответила Джейн.

Беседа явно заходила в тупик – получилось что-то вроде спора, причем ни одна из них точно не знала, о чем.

– Прости, Шарлотта, но я немного устала. Пойду лучше лягу.

– Это кто там, Шарлотта Бронте? – раздался снизу приглушенный голос мистера Броклхерста. – Тоже шляется по ночам? Безобразие! Нужно ее наказать!

Хорошо, что подруга не могла его услышать.

– Ты что, в трактир ходила? – спросила Шарлотта. – Если бы мне разрешалось покидать школу, я бы так и сделала.

Черт, от этой девицы ничего не скроешь.

Джейн попробовала прикинуться возмущенной.

– С какой стати мне идти в трактир? Молодым женщинам моего положения там совсем не место. В общем… нет-нет, естественно, ни в каком трактире я не была. Просто прогулялась на сон грядущий.

Шарлотта кивнула.

– И что, привидение там летало? А людей из Общества ты видела? Поймали они призрака? Было интересно?

На какое-то мгновение Джейн охватил соблазн разболтать подружке все свои секреты, но это стало бы вопиющим нарушением ее Правила № 1, так что она просто повторила:

– Уверяю тебя, я просто вышла прогуляться при лунном свете. Ты же знаешь, я люблю свежий воздух. Ну, ладно. Спокойной ночи, Шарлотта.

И она продолжила путь вверх по лестнице к своей крошечной комнатке.

Там ее уже ждала Хелен Бернс. Лучшая подруга и любимейшее привидение на свете.

– Слава Богу, ты вернулась! Что с тобой случилось? – спросила Хелен. Ее прозрачные щеки горели как в лихорадке, сведшей ее в могилу много лет назад.

Джейн закрыла лицо руками.

– Это было ужасно. Он просто… просто стукнул бедное привиденьице по голове… – И, захлебываясь словами, она наконец выплеснула из себя все события того вечера.

– Значит, Общество действительно способно творить все то, о чем пишут в газетах, – заметила Хелен, когда Джейн закончила рассказ.

– Способно. – Джейн сбросила туфли и принялась освобождать себя от многочисленных слоев стесняющей движения одежды. – И они такие жестокие. Даже не захотели потолковать с призраком как следует, расспросить обо всем. Им ничего не было нужно, кроме как схватить эту Даму. А она и особых неприятностей никому не доставляла… – Девушка вспомнила о стакане бренди, разбитом о стену. О часах. И о банке маринованных яиц. – В общем, она нуждалась в помощи. И уж никак не заслужила заточения в карманных часах.

Страница 18