Моя прекрасная жертва - стр. 25
– Зачем явился?
Створки кухонной двери сделали несколько взмахов туда-сюда. Значит, Федра нашла для себя какое-то дело на кухне.
– Приехал за тобой.
– Я отменила встречу. – Я запихнула в карман фартука оставшиеся чаевые.
– Знаю.
Уже начиная злиться, я посмотрела на него исподлобья:
– Думаешь, твой род занятий оправдывает наглое поведение? Если женщины всегда считали подобные профессии романтичными, то ни одна тебе не откажет?
– Нет, я просто проголодался, а заодно хочу пообщаться с тобой.
– Мы уже закрылись.
– Ну и что? – спросил он так, будто действительно не понимал.
– Уходи.
Тэйлор сунул руки в карманы джинсов:
– С удовольствием. Я помню, что ты меня не переносишь. К тому же мне не нравятся прирожденные стервы.
– Конечно. Тебе подавай легкодоступных девиц, которые сначала сами за себя платят в кафе, показывая, какие они прогрессивные, а под конец вечера уже пытаются зацепить тебя своим умением делать минет?
Тэйлор фыркнул и, остановившись всего в нескольких шагах от меня, прислонился спиной к барной стойке:
– Да я для тебя прямо как раскрытая книга! Лига Плюща.
– Что, прости?
– Училась на психологическом? Хочешь потрясти меня, разобрав по косточкам мою грубую натуру? Может, еще Фрейда процитируешь, чтобы я ощутил свою неполноценность? Дай угадаю: училась в Йеле? Или в университете Брауна? Обалдеть! Ученой степени у меня нет, но студентом я был. Так что ты меня не напугаешь.
– Я училась в Дартмуте. А твой двухгодичный районный колледж не в счет.
– Я бакалавр делового администрирования и магистр феминологии.
– К тем заведениям, где читают лекции по феминологии, тебя даже на пушечный выстрел не подпустили бы.
– Ошибаешься.
Я гневно сдула челку со лба:
– Феминология, говоришь?
У Тэйлора ни один мускул на лице не дрогнул.
– С какого перепугу она тебе понадобилась? – прошипела я.
– Эта наука дает очень полезные знания.
Я разинула рот, но тут же его захлопнула. Тэйлор не шутил.
– Ладно, – сказал он. – Насчет магистра я соврал. Но я действительно ходил на лекции о положении и роли женщины в обществе. Да и читал кое-что.
Я вздернула бровь.
– Я работаю в пожарной бригаде, но образование у меня есть, – продолжал Тэйлор. – Учился в Иллинойсе. В крупном университете.
– Погоди, – я сглотнула: мне вдруг что-то сдавило горло. – Ты сказал, в Иллинойсе?
– Да. Еще, кстати, у меня докторская по дуракавалянию. В этой дисциплине я дам тебе сто очков вперед.
– Твой университет далеко от Эйкинса?
Тэйлор скорчил озадаченную гримасу, не понимая, к чему я клоню.
– Он в Эйкинсе и есть. А что?
Мое сердце забилось так быстро и сильно, что его удары начали отдавать в голову. Дышать стало трудно. Я потянула воздух в себя, а потом медленно выпустила его из легких, стараясь сохранить спокойствие.