Размер шрифта
-
+

Моя маленькая ведьмочка - стр. 32

Это была одна из многочисленных депеш о творящихся беззакониях в этом городке, и лорд-канцлер хотел своими силами разобраться с этим происшествием, в котором было много вопросов.

Почему молодая женщина находилась в таверне одна? Или у нее были подельники, которые ждали ее сигнала? Как и куда могла скрыться девушка среди ночи, уйти от преследования магов-сыскников?

Обладая большим резервом магии огня и совсем немного ментальной магии, понадеявшись на свои силы, он взял с собой только помощника, который управлял магической каретой.

Что с его помощником? От силы такого взрыва он вряд ли выжил.

– Да, кстати, а что с моим телом? И где я нахожусь? – размышлял маг.

Мужчина переключился на внутреннее зрение и просканировал свою ауру. В области груди он увидел разрыв нитей, но кто-то неумелой рукой соединил их и слегка напитал магией, родственной его – огня, и теперь они под действием чужих магических сил очень медленно, по крохам, но восстанавливались. Резерв своих магических сил маг оценил как мизер, совсем мало, чтобы встать и отправить магический вестник в управление, чтобы сообщить о себе и о происшествии.

Маг вспомнил, что при взрыве магические силы покинули его тело, их как будто втянуло в образовавшуюся над его телом воронку.

Лорд не сразу придал значения, что что-то теплое лежит на его правой руке, прижавшись к боку и согревая его. По спокойному, равномерному дыханию понял, что это человек.

Еще раз вернувшись к внутреннему зрению, маг считал ауру находящегося радом с ним.

И как же был удивлен мужчина, когда увидел в переплетениях нитей ауры, что это женщина, вернее девушка, почти ребенок, едва достигший совершеннолетия и хоть слабый, но маг – огня.

Немного усилив зрение, разглядел голубые нити, означающие, что у девушки присутствует дар лекаря. Проникнув глубже в ауру, лорд разглядел серую нить, предназначение которой он не знал.

С его богатым опытом службы в тайном сыске лорд был удивлен, что впервые встречается с таким цветом и ее назначением.

Мужчина очень хотел пить, но продолжал неподвижно лежать и анализировать тот злосчастный день, когда он собирался на службу.

По настоянию лакея лорд Валентайн надел новый камзол, больше подходящий для вечернего приема гостей. Он хотел было возразить, но настойчивость слуги, который ссылался на просьбу супруги, смутила, и маг не стал спорить.

К камзолу прилагался новый красивый кинжал, навершие которого украшал большой черный камень, так подходивший по цвету с пуговицами на камзоле.

«У моей жены хороший вкус к вещам», – легкая улыбка коснулась губ мага.

Страница 32