Размер шрифта
-
+

Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона - стр. 27

Медон, попрощавшись, откланялся, и я со стоном опустилась на огромную, по-настоящему королевскую кровать — мы с Тетис поместимся здесь, даже если девочка вырастет, но так и не превратится в человека.

Наконец можно было перевести дух, отдохнуть и поразмыслить, как жить дальше.

7. Глава 7

Несколько дней пролетели как один. Ничего особенного не происходило. Мы с Тетис просыпались с рассветом… Точнее, она просыпалась и принималась будить меня, пока я, ворча, не выползала из-под одеяла. Потом следовала тёплая ароматная ванна, где я дремала, а малышка развлекалась, обрызгивая служанок.

После мы завтракали тем, что приносила Леэна, и приступали к чтению.

Удивительно, но когда я попросила принести несколько книг, то поняла, что могу их читать. Это было немного странно и пугающе, но я смотрела на незнакомые символы, прекрасно понимая, о чём речь.

Видимо, это тоже было заслугой дара, переданного мне мегрой. Мысль о произошедшем в лесу пугала меня, ведь ведьм в этом мире изображали страшными и бесчеловечно жестокими существами. Служанки наперебой рассказывали мне жуткие сказки. И хотя я понимала, что большая часть ужасов обязана народной фантазии, но не могла закрыть глаза на факты.

— Мегры крадут младенцев, — округлив глаза, шептала Леэна.

— Мальчиков приносят в жертву, а девочек растят в ненависти ко всему живому, — вторила ей другая служанка. — Тех, кто полезен, оставляют, чтобы потом превратить в себе подобных, а бездарных…

Она многозначительно замолчала, оставляя мне лишь догадываться, что происходило с несчастными, которые так и не желали становиться уродливыми меграми. И мне почему-то не хотелось об этом спрашивать.

Прижимая к себе малышку, я смотрела в окно на невероятно красивый и завораживающе медленный вальс трёх лун. Думала о том, что до сих пор дар убитой мною мегры не принёс особых проблем. Наоборот. Да, у меня светились руки, но это было даже удобно, особенно по ночам. А ещё, как я поняла, сила ведьмы одарила меня способностью понимать местный язык.

Самым неприятным последствием той роковой встречи было отношение короля. А ведь я спасла его дочь, пусть и случайно. Мог хотя бы за это быть благодарен… Но нет! Я никогда не забуду то, как мне стало плохо при поцелуе. Стефан намекнул, что боль возникла как раз из-за того, что я — ведьма. И смотрел как на убийцу, у которой руки по локоть в крови.

Но я никому не сделала зла!

— Не печальтесь, — будто прочитав мои мысли, попросила Леэна. Она отложила шитьё и заулыбалась. — Боги… Поверить не могу! Даже в расстроенных чувствах вы очень красивая.

Страница 27