Размер шрифта
-
+

Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона - стр. 12

— И что ты предлагаешь?

Похоже, Его Величество сдался, поскольку Медон воодушевился и радостно провозгласил:

— Вам стоит жениться на молодой киире.

— Что?! — Кажется, мы с синеглазым воскликнули одновременно, но меня никто, кроме Тотошки, не услышал.

Меня начинало злить то, что эти двое разговаривают обо мне так, будто я бессловесный предмет мебели. Бесправный и не имеющий собственного мнения.

Ни за что замуж не пойду. В чужом мире, за настоящего дракона… Вы издеваетесь?!

— Я понимаю ваш гнев, — низко поклонился прорицатель. — Вы недавно потеряли Её Величество… И разделяю вашу скорбь.

Повисла напряжённая тишина, и у меня почему-то слёзы подступили к глазам. Я погладила Тотошку по тонким крылышкам. Жаль, что ребёнок так и не увидел настоящую мать.

— Но подумайте! — продолжил Медон. — Один шаг решит множество проблем. Ваши подданные уже прозвали кииру Небесной ведьмой. Они почитают её как спасительницу. Молва о пришелице распространяется со скоростью магического пламени! Ваш брак с этой девушкой вселит в них надежду, которая угасла с гибелью нашей дорогой королевы. Не говоря о том, что этот брак защитит вашу дочь.

Король шумно втянул носом воздух и глянул на меня так, будто это я принуждаю Его Величество жениться на мне. Стою с кинжалом у его горла! Но только я вдохнула, чтобы заявить о своём несогласии, как этот надменный тип бросил:

— На закате.

И стремительно вышел из комнаты, будто сбежал. Я растерянно выдохнула и посмотрела на старика. А тот низко мне поклонился.

— Поздравляю вас.

— Да было бы с чем! — обретя дар речи, воскликнула я. — Я вообще замуж не собиралась. Как и попадать в ваш мир и спасать Тотошку…

— Вы уже говорили это слово, — серьёзно перебил прорицатель. — Что оно означает?

— Имя, — буркнула я.

— Тотошка, — торжественно произнёс Медон и сложил ладони на животе. — Великолепное имя для принцессы. Звучит величественно!

Я поперхнулась, а он добавил:

— На рассвете придут мои жрицы и вас начнут готовить к церемонии.

— Эй! — возмутилась я. — Вы не слышите? Я не пойду замуж!

Он остановился у двери и холодно сказал:

— Откажетесь — и погибнете. А следом и Её Высочество. Она не сможет жить без вас.

— Судя по тому, что я слышала, брак с королём не спас её мать, — резонно возразила я.

— Верно, — не стал юлить он. — Но шансов выжить женой короля драконов всё же больше, чем просто убийцей высшей мегры. Сами того не ведая, вы ввязались в вековую войну, кирия. Вам придётся научиться сражаться с чумой нашего мира. Со злыми ведьмами!

4. Глава 4

До рассвета я не смогла сомкнуть глаз. Рассматривала то спящую малышку, то свои светящиеся руки.

Страница 12